Lyrics and translation Samira Said - هوا هوا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هوا
هوا
هوا
هوا
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух
هوا
ملى
قلبي
وملى
عيني
هواه
Воздух,
он
наполнил
мое
сердце
и
мои
глаза
им
الله
الله
ايه
الجمال
ده
Боже,
боже,
что
за
красота
эта!
الحياة
احلوت
من
امتى
Когда
жизнь
стала
такой
сладкой?
انا
مكانش
في
مخططاتي
يكون
هو
سبب
انبساطي
Я
не
планировала,
что
он
станет
причиной
моей
радости
الله
الله
ايه
الجمال
ده
الحياه
احلوت
من
امتى
Боже,
боже,
что
за
красота
эта,
когда
жизнь
стала
такой
сладкой?
سحرتني
في
يوم
وليلة
بقيت
شايفة
الدنيا
جميلة
Ты
очаровал
меня
за
одну
ночь,
я
стала
видеть
мир
прекрасным
الله
الله
ايه
الجمال
ده
الحياه
احلوت
امتى
Боже,
боже,
что
за
красота
эта,
когда
жизнь
стала
такой
сладкой?
هوا
هوا
هوا
هوا
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух
هوا
ملى
قلبي
وملى
عيني
هواه
Воздух,
он
наполнил
мое
сердце
и
мои
глаза
им
اساسا
انت
عليك
طريقة
بتستحوذني
في
الحقيقة
Вообще,
у
тебя
есть
способ
завладеть
мной
на
самом
деле
الله
الله
ده
اسمه
ايه
ده
الحياة
احلوت
من
امتى
Боже,
боже,
как
это
называется?
Когда
жизнь
стала
такой
сладкой?
وجودك
في
حياتي
عادة
بلاقي
فيها
سر
السعادة
Твое
присутствие
в
моей
жизни
- привычка,
в
которой
я
нахожу
секрет
счастья
الله
الله
ده
اسمه
ايه
ده
الحياة
احلوت
امتى
Боже,
боже,
как
это
называется?
Когда
жизнь
стала
такой
сладкой?
هوا
هوا
هوا
هوا
Воздух,
воздух,
воздух,
воздух
هوا
ملى
قلبي
وملى
عيني
هواه
Воздух,
он
наполнил
мое
сердце
и
мои
глаза
им
الله
الله
ايه
الجمال
ده
الحياة
احلوت
من
امتى
Боже,
боже,
что
за
красота
эта,
когда
жизнь
стала
такой
сладкой?
الله
الله
ايه
الجمال
ده
الحياة
احلوت
امتى
Боже,
боже,
что
за
красота
эта,
когда
жизнь
стала
такой
сладкой?
قلبي
هوا
هوا
حبه
هوا
هوا
Мое
сердце
- воздух,
воздух,
его
любовь
- воздух,
воздух
ملى
قلبي
وملى
عيني
هواه
Он
наполнил
мое
сердце
и
мои
глаза
им
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.