Lyrics and translation Sammy Adams - I'm So High
And
I'm
ok
baby,
I'm
just
fine
И
я
в
порядке,
детка,
я
просто
в
порядке.
And
I
must
step
back,
and
close
my
eyes
Я
должен
отступить
и
закрыть
глаза.
I
can't
see
the
ground
cause
I'm
so
high
Я
не
вижу
земли
потому
что
я
так
высоко
I'm
so
I'm
so
I'm
so
high
Я
так
я
так
я
так
высоко
That's
just
the
way
it
goes
Так
оно
и
есть.
Rock
bottom
watching
my
inspiration
fold
На
самом
дне,
наблюдая,
как
мое
вдохновение
угасает.
Thrown
in
the
game,
no
warm-up
but
I
ain't
cold
Брошенный
в
игру,
без
разминки,
но
я
не
замерз.
Transition
from
ice
cold
to
luke
warm
Переход
от
ледяного
холода
к
люку
теплому
Wanna
feel
my
story
homie
come
and
put
my
shoes
on
Хочешь
прочувствовать
мою
историю
братан
иди
и
надень
мои
туфли
Yeah,
Cause
since
the
beginning
people
be
hatin'
Да,
потому
что
с
самого
начала
люди
ненавидят
друг
друга.
When
I
see
'em
I'm
just
grinnin'
Когда
я
их
вижу,
я
просто
ухмыляюсь.
(What
up
hatas)
(Как
дела,
хата?)
Grew
up
in
the
city
blowin'
Ls
while
we
winnin'
Вырос
в
городе,
дуя
в
Ls,
пока
мы
побеждаем.
You
know
I'm
going
just
had
as
hard
in
the
ninth
inning
Ты
же
знаешь,
что
я
иду
так
же
тяжело,
как
и
в
девятом
иннинге.
As
the
first
thanks
Boston
for
Raisin'
me
Во-первых,
спасибо
Бостону
за
то,
что
он
поднял
меня.
Thoughts
clear
with
a
splash
of
complacency
Мысли
проясняются
с
всплеском
самодовольства.
Sammy
Adams
the
prey
of
the
agencies
Сэмми
Адамс
жертва
агентств
Unless
it's
Ari
Gold
Если
только
это
не
Ари
Голд.
Homie
get
the
fuck
away
from
me
Братан
отвали
от
меня
на
хрен
Waitin'
on
the
game
so
patiently
Я
так
терпеливо
жду
этой
игры.
Living
life
styles
that
you
would
think
were
make
believe
Стиль
жизни,
который
вы
могли
бы
считать
выдумкой.
Never
stole
a
swag,
bit
a
line,
none
of
this
Никогда
не
крал
Хабар,
не
кусал
удочку,
ничего
подобного.
I
only
did
me
thinking
how
I
could
become
the
shit
Я
только
и
делал,
что
думал
о
том,
как
я
могу
стать
дерьмом.
And
I'm
ok
baby,
I'm
just
fine
И
я
в
порядке,
детка,
я
просто
в
порядке.
And
I
must
step
back,
and
close
my
eyes
Я
должен
отступить
и
закрыть
глаза.
I
cant
see
the
ground
cause
I'm
so
high
Я
не
вижу
земли
потому
что
я
так
высоко
I'm
so
I'm
so
I'm
so
High
Я
так
я
так
я
так
высоко
So
high,
dodging
jets
straight,
straight
yay
flow
(zoom)
Так
высоко,
уклоняясь
от
струй,
прямой,
прямой
поток
ура
(зум).
No
pipe
dreams,
getting
pesos
Никаких
несбыточных
мечтаний,
никаких
песо.
But
I'd
rather
get
love,
get
besos,
Но
я
бы
предпочел
получить
любовь,
получить
besos,
Tracks
on
repeat,
girls
asking
who
makes
those
Треки
на
повторе,
девушек,
спрашивающих,
кто
их
делает
Give
a
damn
if
your
boys
don't
like
me
Плевать
если
я
не
нравлюсь
твоим
парням
I'm
on
track
now
like
Nike,
almighty,
Я
сейчас
на
верном
пути,
как
Найк,
всемогущий,
If
you
get
money
just
tend
to
it
politely
Если
у
тебя
есть
деньги,
просто
относись
к
ним
вежливо
If
you
get
bars,
beating
me
is
unlikely
Если
ты
получишь
решетку,
бить
меня
вряд
ли
получится.
Always
had
a
chance
У
меня
всегда
был
шанс.
You
never
had
a
glance
Ты
даже
не
взглянул
на
меня.
I'm
the
cool
kid
in
the
meetings,
Я
крутой
парень
на
собраниях.
When
others
would
piss
they
pants
Когда
другие
писали
они
трусили
Head
up
in
the
clouds,
sophisticated
stance
Витающая
в
облаках
голова,
утонченная
поза.
While
my
body's
in
the
office,
supplyin'
their
demands
Пока
мое
тело
в
офисе,
удовлетворяет
их
потребности.
And
every
hour
in
the
booth
that
I'm
getting
paid
for
И
каждый
час
в
студии
за
который
мне
платят
Wonder
why
it's
dark
outside,
and
where
today
go
Интересно,
почему
на
улице
темно
и
куда
мы
идем?
Cuz'
it's
easy
to
get
your
name
known,
Потому
что
твое
имя
легко
узнать.
When
everything
you're
recording
is
straight
fuego
Когда
все,
что
ты
записываешь,
- это
настоящий
огонь.
And
I'm
ok
baby,
I'm
just
fine
И
я
в
порядке,
детка,
я
просто
в
порядке.
And
I
must
step
back,
and
close
my
eyes
Я
должен
отступить
и
закрыть
глаза.
I
can't
see
the
ground
cause
I'm
so
high
Я
не
вижу
земли
потому
что
я
так
высоко
I'm
so
I'm
so
I'm
so
high
Я
так
я
так
я
так
высоко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zack Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.