Lyrics and translation Sammy Adams - Just Love Here
I,
I
got
so
much
to
say
Мне,
мне
так
много
нужно
сказать.
Don't
even
know
how
to
say
it
Даже
не
знаю,
как
это
сказать.
All
this
hype,
all
this
noise
Вся
эта
шумиха,
весь
этот
шум.
I'm
ready,
yeah
Я
готов,
да.
First
stop,
high
school
rookie
Первая
остановка-новичок
средней
школы.
Not
a
single
fan
writing
rhymes
playing
hookie
Ни
одного
фаната
пишущего
рифмы
играющего
на
крючке
Back
around
the
time
Fred
Durst
got
nookie
Примерно
в
то
время,
когда
Фред
Дерст
заполучил
нукки.
Couple
years
before
my
ass
had
ever
seen
pussy
За
пару
лет
до
того
как
моя
задница
увидела
киску
Yeah,
young
Sammy
with
a
fantasy
Да,
юный
Сэмми
с
фантазией.
Found
my
mind
first
time
I
blew
a
gram
of
tree
Я
нашел
свой
разум
в
первый
раз,
когда
взорвал
грамм
дерева.
Used
to
hate
on
my
brother
cause
I
didn't
see
Раньше
я
ненавидел
своего
брата,
потому
что
не
видел
его.
That
good
weed
made
a
shackled
man
feel
free
(Free)
Эта
хорошая
травка
заставляла
скованного
человека
чувствовать
себя
свободным
(свободным).
But
they
could
never
see
that,
nope
Но
они
никогда
этого
не
увидят,
нет.
And
my
music
seemed
weak
И
моя
музыка
казалась
слабой.
Embarrassed
to
play
my
tracks,
embarrassed
to
be
me,
yeah
Стыдно
играть
мои
треки,
стыдно
быть
собой,
да
Stepped
up
with
my
levels
on
the
beats
Я
поднялся
со
своими
уровнями
на
битах
Made
a
damn
anthem
for
my
high
school
team
Сочинил
чертов
гимн
для
моей
школьной
команды
But
no
features,
packed
bleachers
Но
никаких
черт,
забитые
трибуны.
Hearing
myself
blast
out
of
car
speakers
Слышу,
как
я
взрываюсь
из
автомобильных
динамиков.
And
that's
when
I
started
to
believe,
and
finally
realized
И
вот
тогда
я
начал
верить
и,
наконец,
понял.
I
should
let
myself
succeed
Я
должен
позволить
себе
добиться
успеха.
Uh,
I
should
let
myself
succeed
Э-э,
я
должен
позволить
себе
добиться
успеха.
And
when
I
leave
the
stage,
and
the
limelight
И
когда
я
ухожу
со
сцены,
и
в
центре
внимания
...
And
the
groupie
girls,
when
the
time's
right
И
девушки-фанатки,
когда
придет
время.
And
I
fly
home
back
to
my
life
И
я
лечу
домой,
обратно
к
своей
жизни.
With
my
fam
around
me
yeah
it
sounds
right
Когда
вокруг
меня
моя
семья
да
это
звучит
правильно
When
I
leave
L.A.
with
my
mind
right
Когда
я
уеду
из
Лос
Анджелеса
со
своим
разумом
On
a
couch
at
home
for
the
whole
night
Дома
на
диване
на
всю
ночь.
No
drugs
here,
just
love
here
Здесь
нет
наркотиков,
только
любовь.
Just
love
here
Просто
любовь
здесь
Just
love
here
Просто
любовь
здесь
(Yeah,
just
love
here)
(Да,
просто
люблю
здесь)
Next
stop,
tears
in
my
eyes
Следующая
остановка,
слезы
на
глазах.
Remembering
the
person
I
was
so
set
to
disguise
Вспоминая
человека,
которого
я
так
старалась
скрыть.
Packing
up
for
college,
no
parents
at
the
time
Собираю
вещи
в
колледж,
родителей
в
то
время
не
было
Starting
a
new
chapter
of
Sammy
Adams
life
Начало
новой
главы
в
жизни
Сэмми
Адамса.
Write,
and
my
rhymes
got
better
Пишу,
и
мои
рифмы
становятся
лучше.
Spittin'
everyday
new
vocabs
clever
Каждый
день
читаю
новые
вокабы.
"I
Hate
College"
allowed
me
to
enter
"Я
ненавижу
колледж"
позволил
мне
поступить.
The
realm
of
popularity
I
thought
I'd
reach
never
Я
думал,
что
никогда
не
достигну
царства
популярности.
Ever,
and
loves
an
endeavor
Всегда,
и
любит
стремление.
I
want
my
girl
to
love
me,
but
my
music
won't
let
her
Я
хочу,
чтобы
моя
девушка
любила
меня,
но
моя
музыка
не
позволяет
ей.
Chasing
all
my
dreams
while
I
float
like
a
feather
Преследуя
все
свои
мечты,
пока
я
парю,
как
перышко.
Yeah,
and
my
grade's
going
south
Да,
и
моя
оценка
падает.
But
as
an
intellectual
I
needed
to
get
out,
so
Но
мне,
как
интеллектуалу,
нужно
было
выбраться,
так
что...
I
visited
to
see
what
it
was
'bout
Я
пришел
посмотреть,
о
чем
идет
речь
.
And
being
close
to
Boston,
it
made
a
better
route
И,
находясь
рядом
с
Бостоном,
это
был
лучший
маршрут.
These
fake
ass
promoters
stay
running
their
mouth
Эти
фальшивые
промоутеры
продолжают
болтать
без
умолку
Reacting
to
what
they
say
with
a
handful
of
doubt,
ouch
Реагирую
на
то,
что
они
говорят,
с
пригоршней
сомнений,
Ай!
And
when
I
leave
the
stage,
and
the
limelight
И
когда
я
ухожу
со
сцены,
и
в
центре
внимания
...
And
the
groupie
girls,
when
the
time's
right
И
девушки-фанатки,
когда
придет
время.
And
I
fly
home
back
to
my
life
И
я
лечу
домой,
обратно
к
своей
жизни.
With
my
fam
around
me,
yeah,
it
sounds
right
Когда
вокруг
меня
моя
семья,
да,
это
звучит
правильно
When
I
leave
L.A.
with
my
mind
right
Когда
я
уеду
из
Лос
Анджелеса
со
своим
разумом
On
a
couch
at
home
for
the
whole
night
Дома
на
диване
на
всю
ночь.
No
drugs
here,
just
love
here
Здесь
нет
наркотиков,
только
любовь.
Just
love
here
Просто
любовь
здесь
Just
love
here
Просто
любовь
здесь
(Yeah,
just
love
here)
(Да,
просто
люблю
здесь)
Third
stop,
waiting
at
my
gate
Третья
остановка,
жду
у
ворот.
This
homesick
feeling
is
something
I
can't
shake
Это
чувство
тоски
по
дому-то,
от
чего
я
не
могу
избавиться.
But
make
no
mistake,
I
was
born
to
do
this
Но
не
заблуждайтесь,
я
был
рожден
для
этого.
Born
to
make
music,
boy,
I'm
gon'
prove
it
Рожденный
делать
музыку,
парень,
я
докажу
это.
I
can't
sleep
on
the
flight
Я
не
могу
спать
в
полете.
Which
isn't
helping
out,
'cause
I
ain't
sleeping
at
night
Что
не
помогает,
потому
что
я
не
сплю
по
ночам,
And
even
with
some
Ambien
a
half
of
bar
bites
да
еще
и
с
каким-то
Амбиеном
и
половиной
батончиков.
Consumes
my
damn
stomach
which
continues
to
be
tight
Поглощает
мой
чертов
желудок,
который
продолжает
сжиматься.
(Which
continues
to
be
tight)
(Который
продолжает
быть
тугим)
Yeah,
and
my
dreams
will
ignite
Да,
и
мои
мечты
воспламенятся.
If
I
could
land
hooks
on
fame
while
we
fight
Если
бы
я
мог
зацепиться
за
славу,
пока
мы
сражаемся
...
Fan
base
broad,
real
click
slight
Фан-база
широкая,
реальный
клик
небольшой
Focused
on
point,
I'm
tryin'
to
live
right
Сосредоточенный
на
главном,
я
пытаюсь
жить
правильно.
Right,
and
I'm
about
to
graduate
Да,
и
я
скоро
закончу
школу.
And
all
these
agencies
know
how
to
aggravate
И
все
эти
агентства
знают,
как
обострить
ситуацию.
I
wish
they
would
just
leave
me
alone
Лучше
бы
они
оставили
меня
в
покое.
I
just
wanna
go
home,
I
just
wanna
go
home
Я
просто
хочу
домой,
я
просто
хочу
домой.
(But
I
also
want
the
throne)
(Но
я
также
хочу
трон)
And
when
I
leave
the
stage,
and
the
limelight
И
когда
я
ухожу
со
сцены,
и
в
центре
внимания
...
And
the
groupie
girls,
when
the
time's
right
И
девушки-фанатки,
когда
придет
время.
And
I
fly
home
back
to
my
life
И
я
лечу
домой,
обратно
к
своей
жизни.
With
my
fam
around
me,
yeah,
it
sounds
right
Когда
вокруг
меня
моя
семья,
да,
это
звучит
правильно
When
I
leave
L.A.
with
my
mind
right
Когда
я
уеду
из
Лос
Анджелеса
со
своим
разумом
On
a
couch
at
home
for
the
whole
night
Дома
на
диване
на
всю
ночь.
No
drugs
here,
just
love
here
Здесь
нет
наркотиков,
только
любовь.
Just
love
here
Просто
любовь
здесь
Just
love
here
Просто
любовь
здесь
(Yeah,
just
love
here)
(Да,
просто
люблю
здесь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zack Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.