Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
how
far
you
done
came
Schau,
wie
weit
du
gekommen
bist
But
I
say
you′ll
remember
my
name
Aber
ich
sage,
du
wirst
dich
an
meinen
Namen
erinnern
Look
how
far
you
done
came
Schau,
wie
weit
du
gekommen
bist
Just
from
screamin'
your
name
Nur
vom
Rufen
deines
Namens
Just
from
being
yourself
Einfach
indem
du
du
selbst
warst
Well
how
fast
did
it
change
Nun,
wie
schnell
änderte
es
sich
When
we
started
from
mom′s
Als
wir
bei
Mama
begannen
Man,
those
days
were
the
bomb
Mann,
diese
Tage
waren
der
Hammer
Never
set
no
alarm
Hatten
nie
einen
Wecker
gestellt
Never
thought
we'd
be
young
Dachten
nie,
wir
wären
jung
Went
from
panning
my
name
Ging
vom
Bekanntmachen
meines
Namens
When
November
done
came
Als
der
November
kam
It
was
cold
in
the
streets
War
es
kalt
auf
den
Straßen
And
my
records
were
flames
Und
meine
Platten
waren
Feuer
So
from
chasing
the
cash
Also
vom
Jagen
nach
Cash
And
now
watching
my
ass
Zum
Aufpassen
auf
meinen
Arsch
I
got
burnt
from
the
same
Verbrannte
mich
an
derselben
Flamme
Flame
I
live
with
a
match
Mit
der
ich
zusammenlebe
Took
some
advice
I
should've
passed
on
Folgte
Ratschlag,
dem
ich
besser
nicht
gefolgt
wäre
Should′ve
put
another
album
on
the
fire,
left
the
motherfucking
gas
on
Hätte
ein
Album
ins
Feuer
legen
sollen,
verdammtes
Gas
angelassen
Break
but
gotta
smash
arms,
make
mistakes
but
make
sure
Pause,
aber
muss
Arme
zerschlagen,
Fehler
machen,
aber
sicherstellen
The
shake
you
give
′em
gonna
leave
'em
with
a
cast
on
Dass
der
Schock
den
du
gibst
sie
mit
Gips
zurücklässt
I
took
the
pain
in
my
head,
I
took
the
knives
in
my
back
Ich
nahm
den
Schmerz
in
meinem
Kopf,
nahm
die
Messer
in
meinem
Rücken
Been
writing
home
for
a
while,
I
always
get
something
back
Schrieb
lange
nach
Hause,
krieg
immer
was
zurück
Now
I′m
back
on
these
tracks
and
they
gon'
love
it
(love
it)
Jetzt
bin
ich
zurück
auf
den
Tracks
und
sie
werden
es
lieben
(lieben)
BBSG
nothing
above
it
BBSG
nichts
darüber
Love
it
when
I′m
back,
hate
it
when
I'm
gone
Lieben
es,
wenn
ich
zurück
bin,
hassen
es,
wenn
ich
weg
bin
Miss
me
on
the
track,
back
where
I
belong
Vermissen
mich
auf
dem
Track,
zurück
wo
ich
hingehöre
And
I
know
you
love
it
(love
it,
love
it)
Und
ich
weiß,
du
liebst
es
(liebst
es,
liebst
es)
And
I
know
you
love
it
(love
it,
love
it,
love
it)
Und
ich
weiß,
du
liebst
es
(liebst
es,
liebst
es,
liebst
es)
Hate
it
when
I′m
gone,
love
it
when
I'm
back
Hassen
es,
wenn
ich
weg
bin,
lieben
es,
wenn
ich
zurück
bin
Back
where
I
belong,
right
back
on
the
track
Zurück
wo
ich
hingehöre,
gleich
wieder
auf
dem
Track
And
I
know
you
love
it
(love
it,
love
it)
Und
ich
weiß,
du
liebst
es
(liebst
es,
liebst
es)
And
I
know
you
love
it
(love
it,
love
it,
love
it),
love
it,
love
it
Und
ich
weiß,
du
liebst
es
(liebst
es,
liebst
es,
liebst
es),
liebst
es,
liebst
es
Oh
but
fuck
it,
it's
cool,
I
ain′t
holding
a
grudge
Oh,
aber
scheiß
drauf,
ist
cool,
ich
trage
nichts
nach
Never
paying
attention
when
they
paying
too
much,
I
tried
Passe
nie
auf,
wenn
sie
zu
viel
zahlen,
versuchte
Moving
a
mountain
but
that
shit
wouldn′t
budge,
only
Einen
Berg
zu
bewegen,
aber
das
Zeug
rührte
sich
nicht,
nur
God
has
the
gavel,
I'd
be
stupid
to
judge,
the
whole
Gott
hat
den
Hammer,
ich
wär
dumm
zu
urteilen,
der
ganze
Point
of
the
story,
I′ve
been
trying
to
say
Punkt
der
Geschichte,
den
ich
zu
sagen
versuche
Life
is
a
fucking
bitch
but
she
can
light
up
the
stage
Leben
ist
eine
verdammte
Schlampe,
aber
sie
kann
die
Bühne
erleuchten
And
if
you
ain't
proactive,
you
might
as
well
rap
it
Und
wenn
du
nicht
proaktiv
bist
Send
the
crew
home,
get
the
bags,
start
packing
Kannst
du
es
rappen,
Crew
heim
schicken,
Taschen
packen
Drop
another
pop
song,
crossover,
smash
record,
no
message
Leg
einen
weiteren
Popsong
auf,
Crossover,
Knaller,
keine
Nachricht
Left
exact
just
like
we
got
one,
only
thing
that
matters
in
the
long
run
is
the
Genau
wie
wir
einen
haben,
langfristig
zählt
nur
eines
And
judging
by
the
show
of
hands,
who
the
fuckin′
man?
Nach
dem
Handzeichen,
wer
ist
der
verdammte
Boss?
I
took
the
pain
in
my
head,
I
took
the
knives
in
my
back
Ich
nahm
den
Schmerz
in
meinem
Kopf,
nahm
die
Messer
in
meinem
Rücken
Been
writing
home
for
a
while,
I
always
get
something
back
Schrieb
lange
nach
Hause,
krieg
immer
was
zurück
Now
I'm
back
on
these
tracks
and
they
gon′
love
it
(love
it)
Jetzt
bin
ich
zurück
auf
den
Tracks
und
sie
werden
es
lieben
(lieben)
BBSG
nothing
above
it
BBSG
nichts
darüber
Love
it
when
I'm
back,
hate
it
when
I'm
gone
Lieben
es,
wenn
ich
zurück
bin,
hassen
es,
wenn
ich
weg
bin
Miss
me
on
the
track,
back
where
I
belong
Vermissen
mich
auf
dem
Track,
zurück
wo
ich
hingehöre
And
I
know
you
love
it
(love
it,
love
it)
Und
ich
weiß,
du
liebst
es
(liebst
es,
liebst
es)
And
I
know
you
love
it
(love
it,
love
it,
love
it)
Und
ich
weiß,
du
liebst
es
(liebst
es,
liebst
es,
liebst
es)
Hate
it
when
I′m
gone,
love
it
when
I′m
back
Hassen
es,
wenn
ich
weg
bin,
lieben
es,
wenn
ich
zurück
bin
Back
where
I
belong,
right
back
on
the
track
Zurück
wo
ich
hingehöre,
gleich
wieder
auf
dem
Track
And
I
know
you
love
it
(love
it,
love
it)
Und
ich
weiß,
du
liebst
es
(liebst
es,
liebst
es)
And
I
know
you
love
it
(love
it,
love
it,
love
it),
love
it,
love
it
Und
ich
weiß,
du
liebst
es
(liebst
es,
liebst
es,
liebst
es),
liebst
es,
liebst
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Samuel Singer, Chris Ryan Soper, Samuel Adams Wisner
Album
Remember
date of release
03-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.