Sammy Adams - Talking to Myself - translation of the lyrics into German

Talking to Myself - Sammy Adamstranslation in German




Talking to Myself
Mit mir selbst sprechen
(Talking to myself)
(Mit mir selbst sprechend)
Is anybody listening out there?
Hört da draußen irgendjemand zu?
Asking for a friend I know
Frage für einen Freund, den ich kenne
Swear I′ve never been this lonely
Schwöre, ich war noch nie so einsam
(So alone that I have to go)
(So allein, dass ich gehen muss)
And you deaf button my calls
Und du lehnst meine Anrufe stumm ab
Damaging all of my thoughts
Zerstörst alle meine Gedanken
Wonder what it's like being like you
Frage mich, wie es ist so zu sein wie du
Then again I should probably just drop it all
Andererseits sollte ich wohl alles fallen lassen
Can′t hang up, 'cause I know who the person on the other side is
Kann nicht auflegen, ich weiß wer auf der anderen Seite ist
Giving up, 'cause what′s the point of living life like this?
Gebe auf, denn wozu so ein Leben führen?
Like you set a trap, God damn, I fell
Als hättest du eine Falle gestellt, verdammt, ich bin
Right into your lap, ain′t hard to tell
Direkt in deinen Schoß gefallen, leicht zu erkennen
Notice when we talk that you're not much help
Merke wenn wir reden, dass du kaum hilfst
Might as well be talking to myself
Könnte genauso gut mit mir selbst reden
Talking to myself
Mit mir selbst reden
Easier to have this out
Einfacher das zu klären
But I don′t hear a thing coming out your mouth, no
Doch ich höre nichts aus deinem Mund kommen, nein
Probably just a sign that you switched up
Wahrscheinlich nur ein Zeichen, dass du dich verändert hast
Honestly surprised that you picked up
Ehrlich überrascht dass du rangegangen bist
Make me wanna throw my phone
Macht mich so wütend mein Handy zu werfen
And everything at home that your ass still owns, yeah
Und alles zuhause das dir noch gehört, ja
It's like, it′s like I'm muting the convo
Ist so als würde ich das Gespräch stummschalten
Too behind, you forgot about the timezone
Zu zurückliegend, du vergaßest die Zeitzone
Can′t hang up, 'cause I know who the person on the other side is
Kann nicht auflegen, ich weiß wer auf der anderen Seite ist
Giving up, 'cause what′s the point of living life like this?
Gebe auf, denn wozu so ein Leben führen?
Like you set a trap, God damn, I fell
Als hättest du eine Falle gestellt, verdammt, ich bin
Right into your lap, ain′t hard to tell
Direkt in deinen Schoß gefallen, leicht zu erkennen
Notice when we talk that you're not much help
Merke wenn wir reden, dass du kaum hilfst
Might as well be talking to myself
Könnte genauso gut mit mir selbst reden
Talking to myself
Mit mir selbst reden
Talking to myself
Mit mir selbst reden
Talking to myself
Mit mir selbst reden
Can′t hang up, 'cause I know who the person on the other side is
Kann nicht auflegen, ich weiß wer auf der anderen Seite ist
Giving up, ′cause what's the point of living life like this?
Gebe auf, denn wozu so ein Leben führen?
Like you set a trap, God damn, I fell
Als hättest du eine Falle gestellt, verdammt, ich bin
Right into your lap, ain′t hard to tell
Direkt in deinen Schoß gefallen, leicht zu erkennen
Notice when we talk that you're not much help
Merke wenn wir reden, dass du kaum hilfst
Might as well be talking to myself
Könnte genauso gut mit mir selbst reden
(Talking to myself) Talking to myself (Myself, myself, myself)
(Mit mir selbst sprechend) Mit mir selbst reden (Selbst, selbst, selbst)
Talking to myself
Mit mir selbst reden
Talking to myself (Myself, myself, myself, myself, myself, myself)
Mit mir selbst reden (Selbst, selbst, selbst, selbst, selbst, selbst)





Writer(s): Samuel Adam Wisner


Attention! Feel free to leave feedback.