Lyrics and translation Sammy Arriaga feat. Jillian Jacqueline - Just Another (Acoustic) [feat. Jillian Jacqueline]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another (Acoustic) [feat. Jillian Jacqueline]
Просто ещё одна (акустика) [совместно с Джиллиан Жаклин]
Okay
here's
a
deal
Ладно,
вот
в
чём
дело
My
friends
just
bet
on
wouldn't
walk
over
here
Мои
друзья
только
что
поспорили,
что
я
не
подойду
к
тебе
So
could
you
please
just
play
along
for
a
minute?
Так
что,
не
могла
бы
ты
подыграть
мне
минутку?
Steal
my
phone
fake
some
digits
Стяни
мой
телефон,
запиши
какие-нибудь
цифры
I
don't
care
what
you
put
in
it,
girl,
they'll
never
know
Мне
всё
равно,
что
ты
туда
впишешь,
детка,
они
всё
равно
не
узнают
I
got
a
plan
У
меня
есть
план
But
first
I
gotta
know,
do
you
got
a
man?
Но
сначала
я
должен
знать,
есть
ли
у
тебя
парень?
Okay,
you
don't,
so
let's
roll
out
to
the
patio
Отлично,
нет,
так
что
давай
выйдем
на
веранду
Walk
by
the
table
Пройдёмся
мимо
столика
Maybe
you
could
let
me
hold
your
hand
(this
was
supposed
to
be)
Может
быть,
ты
позволишь
мне
взять
тебя
за
руку
(это
должно
было
быть)
Just
another
Friday
night
(this
was
supposed
to
be)
Просто
ещё
одна
пятница
вечером
(это
должно
было
быть)
Just
another
stupid
pick-up
line
Просто
ещё
одна
глупая
фраза
для
знакомства
Just
another
drink,
didn't
mean
a
thing
Просто
ещё
один
напиток,
ничего
не
значащий
But
now
it
means
everything
Но
теперь
он
значит
всё
'Cause
we're
all
over
each
other
Потому
что
мы
без
ума
друг
от
друга
Yeah,
girl,
you
ain't
just
another
Да,
детка,
ты
не
просто
очередная
Yeah,
my
friends
are
pissed
Да,
мои
друзья
в
бешенстве
They
wanted
a
number
but
I
got
a
kiss
Они
хотели
номер
телефона,
но
я
получил
поцелуй
Babe,
I
can
tell
that
your
drink's
a
little
empty
Детка,
я
вижу,
твой
бокал
почти
пуст
Baby
come
with
me
Пойдём
со
мной
I
know
some
guys
that
owe
me
15
(this
was
supposed
to
be)
Я
знаю
пару
ребят,
которые
должны
мне
15
баксов
(это
должно
было
быть)
Just
another
Friday
night
(this
was
supposed
to
be)
Просто
ещё
одна
пятница
вечером
(это
должно
было
быть)
Just
another
stupid
pick-up
line
Просто
ещё
одна
глупая
фраза
для
знакомства
Just
another
drink,
didn't
mean
a
thing
Просто
ещё
один
напиток,
ничего
не
значащий
But
now
it
means
everything
Но
теперь
он
значит
всё
'Cause
we're
all
over
each
other
Потому
что
мы
без
ума
друг
от
друга
Yeah,
girl,
you
ain't
just
another
Да,
детка,
ты
не
просто
очередная
You
ain't
just
another
Friday
night
Ты
не
просто
очередная
пятница
вечером
Just
another
stupid
pick-up
line
Просто
ещё
одна
глупая
фраза
для
знакомства
Another
drink
that
don't
mean
a
thing
Ещё
один
напиток,
который
ничего
не
значит
'Cause
girl
this
could
be
something
Потому
что,
детка,
это
может
быть
чем-то
большим
Just
another
Friday
night
Просто
ещё
одна
пятница
вечером
Just
another
stupid
pick-up
line
Просто
ещё
одна
глупая
фраза
для
знакомства
Just
another
drink
that
don't
mean
a
thing
Просто
ещё
один
напиток,
который
ничего
не
значит
But
now
it
means
everything
Но
теперь
он
значит
всё
'Cause
we're
all
over
each
other
Потому
что
мы
без
ума
друг
от
друга
Yeah,
girl,
you
ain't
just
another
Да,
детка,
ты
не
просто
очередная
Yeah,
baby,
we're
all
over
each
other
Да,
детка,
мы
без
ума
друг
от
друга
Okay,
here's
a
deal
Ладно,
вот
в
чём
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Walker, Sammy Arriaga, James Mitchell Tenpenny
Attention! Feel free to leave feedback.