Sammy Davis - New York's My Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sammy Davis - New York's My Home




New York's My Home
Мой дом - Нью-Йорк
Listen all you New Yorkers, there's a rumour going round
Послушайте, жители Нью-Йорка, ходят слухи,
That some of you good people want to leave this town
Что некоторые из вас, хорошие люди, хотят покинуть этот город.
Well, you better consult with me before you go (yeah?)
Что ж, дорогая, тебе лучше посоветоваться со мной, прежде чем ты уедешь (да?)
'Cause I've been to all those places and I know
Потому что я был во всех этих местах, и я знаю.
(Chicago?)
(Чикаго?)
Well, Chicago's all right
Ну, Чикаго неплох,
It's got Marshall Field and Soldier's Field
У него есть Маршалл Филд и Солджер Филд,
And it's on a nice lake
И он стоит на берегу красивого озера.
But it hasn't got the hansoms in the park
Но в его парке нет прогулочных экипажей,
It hasn't got a skyline after dark
У него нет силуэта на фоне заката.
(That's why New York's his home)
(Вот почему Нью-Йорк - его дом.)
Let me never leave it
Никогда не позволю тебе уехать отсюда.
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк - мой дом, милый дом.
(San Francisco?)
(Сан-Франциско?)
San Francisco is a lovely place, it's got lots of hills
Сан-Франциско - прекрасное место, в нем много холмов
And lots of thrills
И много острых ощущений,
And it's near an ocean of some size
И он находится рядом с океаном немаленького размера.
But it hasn't got the Bowery or The Bronx
Но в нем нет Бауэри или Бронкса,
It hasn't got the Harlem honkytonks
В нем нет гарлемских кабачков.
(That's why New York's his home)
(Вот почему Нью-Йорк - его дом.)
Yeah, it's my favorite city
Да, это мой любимый город.
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк - мой дом, милый дом.
(Saint Louis?)
(Сент-Луис?)
Lots of people like Saint Louis
Многим людям нравится Сент-Луис,
It's got lots of shoes and the Saint Louis blues
В нем много обуви и блюза Сент-Луиса,
And one of our larger rivers runs by
И одна из наших крупных рек протекает мимо.
But let's face it
Но давай посмотрим правде в глаза,
It hasn't got the opera in the Met
В нем нет оперы в Метрополитене,
It hasn't got a famous string quartet
У него нет знаменитого струнного квартета.
(That's why New York's his home)
(Вот почему Нью-Йорк - его дом.)
No, not a place to visit
Нет, это не то место, которое стоит посетить.
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк - мой дом, милый дом.
(Hollywood?) Hollywood
(Голливуд?) Голливуд
Hollywood's got movie stars and movie czars and cocktail bars
В Голливуде есть кинозвезды, киношные короли и коктейль-бары,
And the shiny cars and a wonderful climate
И блестящие машины, и чудесный климат,
They say
Говорят.
But it hasn't got the handy subway trains
Но в нем нет удобных поездов метро,
You seldom find a taxi when it's pouring down rain
Редко можно найти такси, когда льет как из ведра.
(That's why New York's his home)
(Вот почему Нью-Йорк - его дом.)
Yeah, take your California
Да, забирай свою Калифорнию,
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк - мой дом, милый дом.
So, save your time and trouble
Так что не трать свое время и силы,
Save your railroad fare
Сэкономь деньги на билет,
I said, save your time and trouble
Я сказал, не трать свое время и силы,
Save your railroad fare
Сэкономь деньги на билет,
'Cause when you leave New York
Потому что, когда ты уезжаешь из Нью-Йорка,
Man, you don't go anywhere
Дорогая, ты никуда не едешь.
It's a city where a man can fulfill his dreams
Это город, где мужчина может осуществить свои мечты,
The only town that's left that's got three baseball teams
Единственный город, где есть целых три бейсбольные команды.
(That's why New York's his home)
(Вот почему Нью-Йорк - его дом.)
Let me never leave it
Никогда не позволю тебе уехать отсюда.
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк - мой дом, милый дом.





Writer(s): Gordon Jenkins


Attention! Feel free to leave feedback.