Lyrics and translation Sammy Davis, Jr. - Let There Be Love (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let There Be Love (Remastered)
Пусть будет любовь (Remastered)
Let
there
be
you,
let
there
be
me
Пусть
будешь
ты,
пусть
буду
я,
Let
there
be
oysters
under
the
sea
Пусть
будут
устрицы
на
морском
дне.
Let
there
be
wind,
an
occasional
rain
Пусть
будет
ветер,
иногда
дождь,
Chile
con
carne
and
sparkling
champagne
Чили
кон
карне
и
игристое
шампанское.
Let
there
be
birds
to
sing
in
the
trees
Пусть
птицы
поют
на
деревьях,
Someone
to
bless
me,
whenever
I
sneeze
Кто-то
благословит
меня,
когда
я
чихаю.
Let
there
be
cuckoos,
a
lark
and
a
dove
Пусть
будут
кукушки,
жаворонки
и
голуби,
But
first
of
all,
please
let
there
be
love
Но
прежде
всего,
прошу,
пусть
будет
любовь.
Let
there
be
you,
let
there
be
me
Пусть
будешь
ты,
пусть
буду
я,
Let
there
be
oysters
under
the
sea
Пусть
будут
устрицы
на
морском
дне.
Let
there
be
wind,
an
occasional
rain
Пусть
будет
ветер,
иногда
дождь,
Chile
con
carne
and
some
sparkling
champagne
Чили
кон
карне
и
немного
игристого
шампанского.
Let
there
be
the
birds
that
keep
on
singing
in
the
trees
Пусть
птицы
продолжают
петь
на
деревьях,
Someone
to
bless
me,
whenever
I
sneeze
Кто-то
благословит
меня,
когда
я
чихаю.
Let
there
be
cuckoos,
a
lark
and
a
dove
Пусть
будут
кукушки,
жаворонки
и
голуби,
But
first
of
all,
please,
first
of
all,
please
let
there
be
love
Но
прежде
всего,
прошу,
прежде
всего,
прошу,
пусть
будет
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Rand, Ian Grant
Attention! Feel free to leave feedback.