Lyrics and translation Sammy Davis, Jr. - I Got a Woman (Remastered)
(Don't
you
know
that)
(Разве
ты
не
знаешь
этого?)
I
got
a
woman
У
меня
есть
женщина.
Way
over
town
Далеко
за
городом
She
good
to
me
Она
добра
ко
мне.
I
got
a
woman
У
меня
есть
женщина.
She
way
over
town
Она
далеко
за
городом
She
good
to
me
Она
добра
ко
мне.
She
give
me
money
Она
дала
мне
денег.
When
I'm
in
need
Когда
я
в
нужде.
She's
everything
Она-это
все.
That
a
man
could
need
Что
может
понадобиться
мужчине?
I
got
a
woman
У
меня
есть
женщина.
Way
over
town
Далеко
за
городом
She
good
to
me
Она
добра
ко
мне.
She
save
her
lovin'
Она
сохранила
свою
любовь.
Early
in
the
mornin'
Ранним
утром...
Just
for
me
Только
для
меня.
She
save
her
lovin'
Она
сохранила
свою
любовь.
Early
in
the
mornin'
Ранним
утром...
Just
for
me
Только
для
меня.
She
is
my
baby
Она
моя
малышка
Don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь
And
I'm
her
lover
man
И
я
ее
любовник.
I
got
a
woman
У
меня
есть
женщина.
Way
over
town
Далеко
за
городом
She
good
to
me
Она
добра
ко
мне.
She
callin'
women
Она
зовет
женщин.
Both
day
and
night
И
днем,
и
ночью.
Never
fusses
or
grumbles
Никогда
не
суетится
и
не
ворчит.
Always
treats
me
right
Всегда
хорошо
ко
мне
относится.
Never
walking
in
the
street
(huh)
Никогда
не
гулял
по
улице
(Ха).
Leavin'
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
She
knows
that
a
woman's
place
Она
знает
что
место
женщины
Is
right
there
in
my
home
Прямо
здесь,
в
моем
доме.
I
got
a
woman
У
меня
есть
женщина.
Way
over
town
Далеко
за
городом
She
good
to
me
Она
добра
ко
мне.
She
give
me
money
Она
дала
мне
денег.
Don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь?
She's
my
lover
now
Теперь
она
моя
возлюбленная.
I
got
a
woman
У
меня
есть
женщина.
Way
over
town
Далеко
за
городом
She
good
to
me
Она
добра
ко
мне.
She's
always
with
me
Она
всегда
со
мной.
Both
day
and
night
И
днем,
и
ночью.
Never
fusses
or
grumbles
Никогда
не
суетится
и
не
ворчит.
Always
treats
me
right
Всегда
хорошо
ко
мне
относится.
Never
walking
in
the
street
(huh)
Никогда
не
гулял
по
улице
(Ха).
Leavin'
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
She
knows
that
a
woman's
place
Она
знает
что
место
женщины
Is
right
there
in
my
home
Прямо
здесь,
в
моем
доме.
I
got
a
woman
У
меня
есть
женщина.
Way
over
town
Далеко
за
городом
I
got
a
woman
У
меня
есть
женщина.
Way
cross
town
Путь
через
город
I
got
a
woman
У
меня
есть
женщина.
She's
way
cross
town
Она
на
другом
конце
города.
Don't
you
know
she's
all
right
Разве
ты
не
знаешь
что
с
ней
все
в
порядке
She's
all
right,
she's
alright
Она
в
порядке,
она
в
порядке.
Yeah
that
woman
is
right
Да
эта
женщина
права
Ray
Charles
told
me
she's
right
Рэй
Чарльз
сказал
мне,
что
она
права.
Lord,
you
know
she's
right
Господи,
ты
знаешь,
что
она
права.
Lordy
Lord
she's
right
Господи
Боже
она
права
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Charles, Renald J. Richard
Attention! Feel free to leave feedback.