Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got to Be Me (Live)
Я должен быть собой (концертная запись)
Whether
I'm
right
or
whether
I'm
wrong
Прав
я
или
нет,
Whether
I
find
a
place
in
this
world
or
never
belong
Найду
ли
я
свое
место
в
этом
мире
или
нет,
I
gotta
be
me,
I've
gotta
be
me
Я
должен
быть
собой,
я
должен
быть
собой,
What
else
can
I
be
but
what
I
am
Кем
же
мне
еще
быть,
кроме
того,
кто
я
есть?
I
want
to
live,
not
merely
survive
Я
хочу
жить,
а
не
просто
существовать,
And
I
won't
give
up
this
dream
И
я
не
откажусь
от
этой
мечты,
Of
life
that
keeps
me
alive
О
жизни,
которая
поддерживает
меня,
I
gotta
be
me,
I
gotta
be
me
Я
должен
быть
собой,
я
должен
быть
собой,
The
dream
that
I
see
makes
me
what
I
am
Мечта,
которую
я
вижу,
делает
меня
тем,
кто
я
есть.
That
far-away
prize,
a
world
of
success
Этот
далекий
приз,
мир
успеха,
Is
waiting
for
me
if
I
heed
the
call
Ждет
меня,
если
я
отвечу
на
зов.
I
won't
settle
down,
won't
settle
for
less
Я
не
успокоюсь,
не
соглашусь
на
меньшее,
As
long
as
there's
a
chance
that
I
can
have
it
all
Пока
есть
шанс
получить
все.
I'll
go
it
alone,
that's
how
it
must
be
Я
пойду
один,
так
тому
и
быть,
I
can't
be
right
for
somebody
else
Я
не
могу
быть
подходящим
для
кого-то
другого,
If
I'm
not
right
for
me
Если
я
не
подхожу
сам
себе.
I
gotta
be
free,
I've
gotta
be
free
Я
должен
быть
свободным,
я
должен
быть
свободным,
Daring
to
try,
to
do
it
or
die
Смея
попробовать,
сделать
это
или
умереть,
I've
gotta
be
me
Я
должен
быть
собой.
I'll
go
it
alone,
that's
how
it
must
be
Я
пойду
один,
так
тому
и
быть,
I
can't
be
right
for
somebody
else
Я
не
могу
быть
подходящим
для
кого-то
другого,
If
I'm
not
right
for
me
Если
я
не
подхожу
сам
себе.
I
gotta
be
free,
I
just
gotta
be
free
Я
должен
быть
свободным,
я
просто
должен
быть
свободным,
Daring
to
try,
to
do
it
or
die
Смея
попробовать,
сделать
это
или
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.