Lyrics and translation Sammy Davis, Jr. - Sit Down You're Rocking the Boat
I
dreamed
last
night
Прошлой
ночью
мне
снился
сон.
I
got
on
the
boat
to
heaven
Я
сел
в
лодку
и
отправился
на
небеса.
And
by
some
chance
И
по
какой-то
случайности
...
I
had
brought
my
dice
along
Я
взял
с
собой
кости.
And
there
I
stood
И
вот
я
стою.
And
I
hollered,
"Someone
fade
me"
И
я
закричал:"Кто-нибудь,
помогите
мне!"
But
the
passengers
Но
пассажиры
...
They
knew
right
from
wrong
Они
отличали
хорошее
от
плохого.
For
the
people
all
said,
"Sit
down
Ибо
все
люди
сказали:
"Сядьте!
Sit
down,
you're
rockin'
the
boat"
Садись,
ты
раскачиваешь
лодку.
The
people
all
said,
"Sit
down
Все
люди
сказали:
"Садитесь!
Sit
down,
you're
rockin'
the
boat
Садись,
ты
раскачиваешь
лодку.
And
the
devil
will
drag
you
under
И
дьявол
утащит
тебя
на
дно.
By
the
sharp
lapel
of
your
checkered
coat
По
острым
лацканам
твоего
клетчатого
пальто.
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
Сядь,
сядь,
сядь,
сядь.
Sit
down,
you're
rockin'
the
boat!"
Садись,
ты
раскачиваешь
лодку!
On
that
little
boat
to
heaven
На
этой
маленькой
лодке
в
рай.
And
by
some
chance
И
по
какой-то
случайности
...
Found
a
bottle
in
my
fist
Нашел
бутылку
в
кулаке.
And
there
I
stood
И
вот
я
стою.
Nicely
passing
out
the
whiskey
Мило
раздавая
виски
But
the
passengers
Но
пассажиры
...
Were
bound
to
resist
Мы
были
обязаны
сопротивляться.
For
the
people
all
said,
"Beware
Ибо
все
люди
говорили:
"Берегись!
You're
on
a
heavenly
trip"
Ты
в
небесном
путешествии.
The
people
all
said,
"Beware
Все
люди
говорили:
"Берегись!
Beware,
you'll
scuttle
the
ship
Берегись,
ты
потопишь
корабль.
And
the
devil
will
drag
you
under
И
дьявол
утащит
тебя
на
дно.
By
the
fancy
tie
'round
your
wicked
throat
Из-за
причудливого
галстука
на
твоем
злом
горле.
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
Сядь,
сядь,
сядь,
сядь.
Sit
down,
you're
rockin'
the
boat"
Садись,
ты
раскачиваешь
лодку.
And
as
I
laughed
И
пока
я
смеялся
At
those
passengers
to
heaven
На
тех
пассажиров
на
небеса
A
great
big
wave
Огромная
волна
Came
and
washed
me
over
board!
Пришел
и
смыл
меня
за
борт!
And
as
I
sank
И
когда
я
тонул
...
And
I
whispered
"Someone
save
me!"
И
я
прошептал:
"кто-нибудь,
спасите
меня!"
That's
the
moment
I
woke
up
В
этот
момент
я
проснулся.
Thank
the
Lord
Слава
Господу!
And
I
said
to
myself,
"Sit
down
И
я
сказал
себе:
"Сядь.
Sit
down,
you're
rockin'
the
boat!
Садись,
ты
раскачиваешь
лодку!
I
said
to
myself,
"Sit
down
Я
сказал
себе:
"Сядь.
Sit
down,
you're
rockin'
the
boat
Садись,
ты
раскачиваешь
лодку.
And
the
devil
will
drag
you
under
И
дьявол
утащит
тебя
на
дно.
With
a
soul
so
heavy
that
you'll
never
float
С
такой
тяжелой
душой,
что
ты
никогда
не
поплывешь.
Sit
down,
sit
down,
sit
down
Сядь,
сядь,
сядь.
Sit
down,
you're
rockin'
the
boat
Садись,
ты
раскачиваешь
лодку.
Sit
down,
sit
down,
sit
down
Сядь,
сядь,
сядь.
Sit
down,
you're
rockin'
the
boat
Садись,
ты
раскачиваешь
лодку.
Sit
down,
sit
down,
sit
down
Сядь,
сядь,
сядь.
Sit
down,
you're
rockin'
the
boat!"
Садись,
ты
раскачиваешь
лодку!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Loesser
Attention! Feel free to leave feedback.