Lyrics and translation Sammy Davis, Jr. - The Lady Is A Tramp - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
I've
wined
and
dined
on
Mulligan
stew
Я
выпил
вина
и
поужинал
тушеным
мясом
по-маллигански
And
never
wished
for
turkey
И
никогда
не
мечтал
о
Турции
As
I
hitched
and
hiked
and
grifted,
too,
Когда
я
тоже
путешествовал
автостопом,
пешком
и
разводил,
From
Maine
to
Albuquerque.
От
Мэна
до
Альбукерке.
Alas,
I
missed
the
Beaux
Arts
Ball,
Увы,
я
пропустила
бал
изящных
искусств,
And
what
is
twice
as
sad,
И
что
вдвойне
печально,
I
was
never
at
a
party
Я
никогда
не
был
на
вечеринке
Where
they
honored
Noel
Ca'
ad.
Где
они
чествовали
Ноэля
Ка'ад.
But
social
circles
spin
too
fast
for
me.
Но
социальные
круги
вращаются
слишком
быстро
для
меня.
My
Hobohemia
is
the
place
to
be.
Моя
Хобохемия
- это
то
место,
где
нужно
быть.
I
get
too
hungry
for
dinner
at
eight
Я
слишком
проголодался
для
ужина
в
восемь
I
like
the
theater
but
never
come
late
Я
люблю
театр,
но
никогда
не
опаздываю
I
never
bother
with
people
I
hate
Я
никогда
не
беспокоюсь
о
людях,
которых
ненавижу
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
леди
- бродяжка
I
don't
like
crapgames
with
Barons
and
Earls
Мне
не
нравятся
игры
в
кости
с
баронами
и
графами
Won't
go
to
Harlem
in
ermine
and
pearls
Не
поеду
в
Гарлем
в
горностае
и
жемчугах
Won't
dish
the
dirt
with
the
rest
of
the
girls
Не
буду
выливать
грязь
на
остальных
девушек
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
леди
- бродяжка
I
like
the
free
fresh
wind
in
my
hair
Мне
нравится
свободный
свежий
ветер
в
моих
волосах
Life
without
care
Жизнь
без
заботы
I'm
broke,
it's
oke
Я
на
мели,
это
оке
Hates
California
is
cold
and
is
damp
Ненавидит
Калифорнию,
где
холодно
и
сыро
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
леди
- бродяжка
I
go
to
Coney-the
beach
is
divine.
Я
езжу
в
Кони
- пляж
божественный.
I
go
to
ball
games-the
bleachers
are
fine.
Я
хожу
на
игры
с
мячом
- трибуны
в
порядке.
I
follow
Winchell
and
read
ev'ry
line.
Я
слежу
за
Уинчеллом
и
читаю
каждую
строчку.
That's
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
леди
- бродяжка.
I
like
a
prizefight
that
isn't
a
fake.
Мне
нравится
бой
на
призы,
который
не
является
подделкой.
I
love
the
rowing
on
Central
Park
Lake.
Я
люблю
грести
на
озере
Центрального
парка.
I
go
to
opera
and
stay
wide
awake.
Я
хожу
в
оперу
и
не
сплю.
That's
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
леди
- бродяжка.
I
like
the
green
grass
under
my
shoes.
Мне
нравится
зеленая
трава
под
моими
ботинками.
What
can
I
lose?
Что
я
могу
потерять?
I'm
flat!
That's
that!
Я
плоский!
Вот
и
все!
I'm
all
alone
when
I
lower
my
lamp.
Я
совсем
один,
когда
опускаю
лампу.
That's
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
леди
- бродяжка.
Don't
know
the
reason
for
cocktails
at
five.
Не
знаю,
зачем
нужны
коктейли
в
пять.
I
don't
like
flying-I'm
glad
I'm
alive.
Мне
не
нравится
летать
- я
рад,
что
я
жив.
I
crave
affection,
but
not
when
I
drive.
Я
жажду
ласки,
но
не
тогда,
когда
я
за
рулем.
That's
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
эта
леди
- бродяжка.
Folks
go
to
London
and
leave
me
behind.
Люди
уезжают
в
Лондон
и
оставляют
меня
позади.
I'll
miss
the
crowning,
Queen
Mary
won't
mind.
Я
пропущу
коронацию,
королева
Мария
не
будет
возражать.
I
don't
play
Scarlett
in
Gone
With
the
Wind-
Я
не
играю
Скарлетт
в
"Унесенных
ветром"-
That'
s
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
леди
- бродяжка.
I
like
to
hang
my
hat
where
I
please.
Мне
нравится
вешать
свою
шляпу
там,
где
мне
заблагорассудится.
Sail
with
the
breeze.
Плывите
с
ветерком.
No
dough-heigh-ho!
Без
бабла-
хей-хо!
I
love
La
Guardia
and
think
he's
a
champ.
Я
люблю
Ла
Гуардиа
и
думаю,
что
он
чемпион.
That'
s
why
the
lady
is
a
tramp.
Вот
почему
леди
- бродяжка.
Girls
get
massages,
they
cry
and
they
moan.
Девушкам
делают
массаж,
они
плачут
и
стонут.
Tell
Lizzie
Arden
to
leave
me
alone.
Скажи
Лиззи
Арден,
чтобы
она
оставила
меня
в
покое.
I'm
not
so
hot,
but
my
shape
is
my
own.
Я
не
такая
уж
горячая
штучка,
но
моя
фигура
принадлежит
мне
самой.
That's
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
леди
- бродяжка!
The
food
at
Sardi's
is
perfect,
no
doubt.
Еда
в
Sardi's,
без
сомнения,
превосходна.
I
wouldn't
know
what
the
Ritz
is
about.
Я
бы
не
знал,
что
такое
"Ритц".
I
drop
a
nickel
and
coffee
comes
out.
Я
бросаю
монетку,
и
выливается
кофе.
That's
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
леди
- бродяжка!
I
like
the
sweet,
fresh
rain
in
my
face.
Мне
нравится,
когда
сладкий,
свежий
дождь
бьет
мне
в
лицо.
Diamonds
and
lace,
Бриллианты
и
кружева,
No
got-so
what?
Нет,
получил
- ну
и
что?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
1
Medley: Volare (Nel Blu, Dipinto Di Blu)/An Evening In Roma - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
2
Via Veneto - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
3
June In January - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
4
Monologue - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
5
Medley: Drink To Me Only With Thine Eyes/I Don't Care If The Sun Don't Shine/I Love Vegas (Paris) - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
6
I Have Dreamed (Live 1963)
7
Luck Be A Lady - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
8
Please Be Kind - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
9
My Heart Stood Still - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
10
Call Me Irresponsible - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
11
I Only Have Eyes For You - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
12
Introduction: Ring-A-Ding Ding - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
13
All The Way (Impressions) - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
14
The Lady Is A Tramp - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
15
The Oldest Established (Permanent Floating Crap Game In New York) - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
16
Guys And Dolls - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
17
Medley: Marianne/Dance With A Dolly/You Are Too Beautiful/You Made Me Love You/Carolina In The Morning/Beautiful Dreamer/Dancing With Tears In My Eyes/Maria/Try A Little Tenderness/What Is This Thing Called Love - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
18
Dialogue - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
19
The Oldest Established (Permanent Floating Crap Game In New York) - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963/Reprise
20
Introductions - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
21
Dialogue - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963
22
Closing: Ring-A-Ding Ding - Live At The Sands Hotel, Las Vegas/1963/Instrumental
Attention! Feel free to leave feedback.