Sammy Davis, Jr. - The Lady Is A Tramp (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sammy Davis, Jr. - The Lady Is A Tramp (Live)




The Lady Is A Tramp (Live)
Дама - бродяга (концертная запись)
I've wined and dined on Mulligan stew
Я ужинал и обедал тушёным мясом,
And never wished for turkey
И никогда не мечтал об индейке.
As I hitched and hiked and grifted, too,
Я путешествовал автостопом, бродил пешком и даже попрошайничал,
From Maine to Albuquerque.
От штата Мэн до Альбукерке.
Alas, I missed the Beaux Arts Ball,
Увы, я пропустил бал изящных искусств,
And what is twice as sad,
И что вдвойне печально,
I was never at a party
Я никогда не был на вечеринке,
Where they honored Noel Ca' ad.
Где чествовали Ноэля Кауарда.
But social circles spin too fast for me.
Но светские круги вращаются слишком быстро для меня.
My Hobohemia is the place to be.
Моя богема - вот где мне место.
I get too hungry for dinner at eight
Я слишком голоден для ужина в восемь.
I like the theater but never come late
Я люблю театр, но никогда не опаздываю.
I never bother with people I hate
Я никогда не общаюсь с людьми, которых ненавижу.
That's why the lady is a tramp
Вот почему ты, милая, бродяга.
I don't like crapgames with Barons and Earls
Я не люблю карточные игры с баронами и графами.
Won't go to Harlem in ermine and pearls
Не пойду в Гарлем в горностае и жемчугах.
Won't dish the dirt with the rest of the girls
Не буду сплетничать с другими девушками.
That's why the lady is a tramp
Вот почему ты, милая, бродяга.
I like the free fresh wind in my hair
Мне нравится свежий ветер в волосах.
Life without care
Жизнь без забот.
I'm broke, it's oke
Я на мели, но всё в порядке.
Hates California is cold and is damp
Ненавижу Калифорнию, она холодная и сырая.
That's why the lady is a tramp
Вот почему ты, милая, бродяга.
I go to Coney-the beach is divine.
Я хожу на Кони-Айленд - пляж там божественный.
I go to ball games-the bleachers are fine.
Я хожу на бейсбол - места на трибунах отличные.
I follow Winchell and read ev'ry line.
Я слежу за Уинчеллом и читаю каждую строчку.
That's why the lady is a tramp.
Вот почему ты, милая, бродяга.
I like a prizefight that isn't a fake.
Мне нравятся настоящие боксёрские поединки, а не подстава.
I love the rowing on Central Park Lake.
Я люблю кататься на лодке по озеру в Центральном парке.
I go to opera and stay wide awake.
Я хожу в оперу и не засыпаю.
That's why the lady is a tramp.
Вот почему ты, милая, бродяга.
I like the green grass under my shoes.
Мне нравится зелёная трава под ногами.
What can I lose?
Что я могу потерять?
I'm flat! That's that!
Я без гроша! Вот и всё!
I'm all alone when I lower my lamp.
Я совсем один, когда гашу свою лампу.
That's why the lady is a tramp.
Вот почему ты, милая, бродяга.
Don't know the reason for cocktails at five.
Не понимаю, зачем нужны коктейли в пять.
I don't like flying-I'm glad I'm alive.
Я не люблю летать - я рад, что жив.
I crave affection, but not when I drive.
Я жажду ласки, но не когда я за рулем.
That's why the lady is a tramp.
Вот почему ты, милая, бродяга.
Folks go to London and leave me behind.
Люди едут в Лондон и оставляют меня.
I'll miss the crowning, Queen Mary won't mind.
Я пропущу коронацию, королева Мария не будет возражать.
I don't play Scarlett in Gone With the Wind-
Я не играю Скарлетт в "Унесённых ветром".
That' s why the lady is a tramp.
Вот почему ты, милая, бродяга.
I like to hang my hat where I please.
Мне нравится вешать свою шляпу, где мне вздумается.
Sail with the breeze.
Плыть по ветру.
No dough-heigh-ho!
Нет денег - эй-хо!
I love La Guardia and think he's a champ.
Я люблю Ла Гуардию и считаю его чемпионом.
That' s why the lady is a tramp.
Вот почему ты, милая, бродяга.
Girls get massages, they cry and they moan.
Девушки получают массаж, плачут и стонут.
Tell Lizzie Arden to leave me alone.
Скажите Элизабет Арден, чтобы оставила меня в покое.
I'm not so hot, but my shape is my own.
Я не так уж хороша, но моя фигура - это моя фигура.
That's why the lady is a tramp!
Вот почему ты, милая, бродяга!
The food at Sardi's is perfect, no doubt.
Еда в "Сарди" прекрасна, без сомнения.
I wouldn't know what the Ritz is about.
Я не знаю, что такое "Ритц".
I drop a nickel and coffee comes out.
Я бросаю пятак, и мне наливают кофе.
That's why the lady is a tramp!
Вот почему ты, милая, бродяга!
I like the sweet, fresh rain in my face.
Мне нравится свежий, сладкий дождь на моём лице.
Diamonds and lace,
Бриллианты и кружева,
No got-so what?
Нет их - ну и что?





Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz


Attention! Feel free to leave feedback.