Lyrics and translation Sammy Hagar - Never Say Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Say Die
Никогда не говори "умри"
Fight
for
my
freedom,
I
don′t
need
a
gun
or
a
knife
Борюсь
за
свою
свободу,
мне
не
нужно
оружие,
I
just
need
some
open
space
to
run
for
my
life
Мне
просто
нужно
открытое
пространство,
чтобы
бежать,
спасая
свою
жизнь.
The
ground
is
sinking
and
the
walls
closing
in
Земля
уходит
из-под
ног,
а
стены
смыкаются,
When
I
get
to
the
bottom,
I
get
up,
start
all
over
again
Когда
я
падаю
на
самое
дно,
я
поднимаюсь
и
начинаю
все
сначала.
Just
passin'
time
until
the
big
one
Просто
коротаю
время
до
главного
события,
As
we
leave
it
all
behind
Пока
мы
оставляем
все
позади
And
move
on
up
to
a
brighter
future
И
движемся
к
светлому
будущему,
It′s
no
easy
climb
Это
нелегкое
восхождение,
But
I'll
never
say
die
(die,
die,
die)
Но
я
никогда
не
скажу
"умри"
(умри,
умри,
умри),
I'll
never
say
die
(die,
die,
die)
Я
никогда
не
скажу
"умри"
(умри,
умри,
умри).
My
mom
and
dad
never
understood
Мои
мама
с
папой
никогда
не
понимали,
Compared
to
their
problems,
you
know,
mine
looked
good
По
сравнению
с
их
проблемами,
знаешь,
мои
выглядели
неплохо.
They
screamed,
"Where′s
the
money?
And
where′s
all
the
love
Они
кричали:
"Где
деньги?
И
где
вся
любовь?
And
where's
the
help
from
the
man
up
above?"
И
где
помощь
от
того,
кто
наверху?"
I
never
gave
up
my
religion
Я
никогда
не
отказывался
от
своей
веры,
As
I
did
my
teenage
time
Пока
был
подростком.
I
said,
"When
I′m
of
age,
I
wanna
walk
out
smilin'
Я
говорил:
"Когда
я
повзрослею,
я
хочу
уйти
с
улыбкой,
Maybe
I′ll
cry"
Может
быть,
я
буду
плакать,"
But
I'll
never
say
die
(die,
die,
die)
Но
я
никогда
не
скажу
"умри"
(умри,
умри,
умри),
I′ll
never
say
die
(die,
die,
die)
Ohhh
Я
никогда
не
скажу
"умри"
(умри,
умри,
умри).
Ооо
(Ooh,
never
say
die)
I'll
never
say
(О,
никогда
не
говори
"умри")
Я
никогда
не
скажу,
(Ooh,
never
say
die)
No
I
will
never,
never,
never
say
(О,
никогда
не
говори
"умри")
Нет,
я
никогда,
никогда,
никогда
не
скажу,
(Ooh,
never
say
die)
Oh,
never
say
die
(О,
никогда
не
говори
"умри")
О,
никогда
не
говори
"умри",
(Ooh,
never
say
die)
(О,
никогда
не
говори
"умри").
Two
generations
I've
been
through
Я
пережил
два
поколения,
′69
was
heavy,
yeah,
but
what
did
it
prove?
69-й
был
тяжелым,
да,
но
что
он
доказал?
Just
a
bunch
of
hippies
could
become
businessmen
Просто
кучка
хиппи
могла
стать
бизнесменами
And
burn
a
body,
a
flag
and
a
couple
of
friends
И
сжечь
тело,
флаг
и
пару
друзей.
Now
as
we
enter
1980
Теперь,
когда
мы
вступаем
в
1980
год,
We′re
modern
humans
in
a
modern
time
Мы
современные
люди
в
современное
время,
So
all
you
children
of
the
sixties
Так
что
все
вы,
дети
шестидесятых,
It's
no
easy
climb
Это
нелегкое
восхождение,
But
don′t
ever
say
die
(die,
die,
die)
Но
никогда
не
говорите
"умри"
(умри,
умри,
умри),
Don't
you
ever
say
die
(die,
die,
die)
oh
Никогда
не
говорите
"умри"
(умри,
умри,
умри),
о,
(Ooh
never
say
die)
(О,
никогда
не
говори
"умри"),
(Ooh
never
say
die)
Just
stand
there,
baby!
(О,
никогда
не
говори
"умри")
Просто
стой,
детка!
(Ooh
never
say
die)
Oh,
never
say,
never
say
die
(О,
никогда
не
говори
"умри")
О,
никогда
не
говори,
никогда
не
говори
"умри",
(Ooh
never
say
die)
(О,
никогда
не
говори
"умри").
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Hagar
Attention! Feel free to leave feedback.