Sammy J - Driving - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sammy J - Driving




Driving
За рулем
Sometimes when I'm driving with my lady
Иногда, когда я еду со своей девушкой,
We'll see someone and say "Maybe
Мы видим кого-то и говорим: "Может быть,
We should run that person over. "
Нам стоит переехать этого человека".
We're just joking, naturally
Мы просто шутим, естественно,
We simply find it funny
Нам просто смешно от
The absurdity of running
Абсурдности идеи сбить
A complete and utter stranger off the road
Совершенно незнакомого человека с дороги,
But just say maybe
Но представь себе,
I was driving with my lady
Я еду со своей девушкой,
And we made our normal joke
И мы отпускаем нашу обычную шутку,
But then by sheer coincidence
Но тут, по чистой случайности,
My steering spindle broke
Ломается рулевая колонка,
And we careered into the guy
И мы врезаемся в этого парня
And killed him instantly
И убиваем его наповал.
And when the police arrived
И когда приезжает полиция
And asked us to describe
И просит нас описать,
The scene inside the vehicle just before the crash
Что происходило в машине непосредственно перед аварией,
Would we tell him 'bout the joke?
Рассказать ли им про шутку?
Would he understand
Поймут ли они
Our post-modern sense of humour?
Наше постмодернистское чувство юмора?
Would the accident look planned?
Будет ли авария выглядеть спланированной?
Would we tell him 'bout the joke?
Рассказать ли им про шутку?
I doubt it
Сомневаюсь.
And sometimes when I'm dining with my lady
И иногда, когда я ужинаю со своей девушкой,
And we have an Asian waitress
И нас обслуживает официантка азиатской внешности,
I'll say something pretty racist
Я могу сказать что-то довольно расистское,
Like, "Should we go somewhere else?"
Например: "Может, пойдем в другое место?"
The implication being
Подразумевая,
I'm uncomfortable with seeing
Что мне некомфортно видеть
Asian people, which of course is not the truth
Азиатов, что, конечно же, неправда.
But just say maybe
Но представь себе,
I was dining with my lady
Я ужинаю со своей девушкой
And dropped my knife upon the floor
И роняю нож на пол,
But didn't see the Asian waitress from before
Но не замечаю, как та же официантка азиатской внешности,
Was coming over to assist
Идет помочь,
While I was fumbling on the ground
Пока я вожусь на полу
And being slightly pissed
И немного злюсь,
I flung my arms up when I found the knife
Я поднимаю руки, когда нахожу нож,
And stabbed her accidentally in the face?
И случайно бью ее в лицо?
Would I tell the judge about the joke?
Рассказать ли судье про шутку?
Would he understand
Поймет ли он,
That the joke was unrelated
Что шутка была ни при чем,
And I'm not a racist man?
И что я не расист?
Would I tell him 'bout the joke?
Рассказать ли ему про шутку?
I doubt it
Сомневаюсь.
And sometimes when I'm waiting with my lady
И иногда, когда я жду со своей девушкой
At the airport for a plane
Самолет в аэропорту,
She'll say something quite insane
Она может сказать что-то совершенно безумное,
Like she's got cocaine up her ass
Например, что у нее в заднице кокаин.
Of course her ass is empty
Конечно же, ее задница пуста,
It just helps to pass the time
Просто это помогает скоротать время,
While we're standing in the line
Пока мы стоим в очереди.
But just say maybe
Но представь себе,
She went to the bathroom
Она идет в туалет
And whilst applying perfume
И, поправляя духи,
Was set upon by drug mules
Становится жертвой наркокурьеров,
Who forced her into putting
Которые заставляют ее засунуть
Several condoms of cocaine into her bum
Несколько презервативов с кокаином к себе в попу.
And when they left her
И когда они ее оставляют,
She went straight to the police
Она сразу же идет в полицию,
Who came and found me and asked me
Которая подходит ко мне и спрашивает,
If I knew about the drugs?
Знал ли я о наркотиках?
Well, I'd have to tell them 'bout the joke
Что ж, придется рассказать им про шутку.
Honesty is best
Честность - лучшая политика.
She said she had narcotics on her
Она сказала, что у нее наркотики,
Well, I never would have guessed
Ну, никогда бы не подумал.
You think you know someone and then
Думаешь, что знаешь человека, а потом
The bitch turns out to be a fraud
Эта сука оказывается мошенницей.
Of course I'm just joking
Конечно же, я просто шучу.
But please don't tell my lady 'bout that joke
Но, пожалуйста, не рассказывай моей девушке эту шутку.
She wouldn't understand
Она не поймет.
She gets upset when I discuss her in my songs
Она расстраивается, когда я говорю о ней в своих песнях.
And do you think that she'd forgive
И думаешь, она простит
This breach of trust on one occasion
Это нарушение доверия,
If she saw you laughing at our jokes?
Если увидит, как ты смеешься над нашими шутками?
I doubt it
Сомневаюсь.





Writer(s): Sam Mcmillan


Attention! Feel free to leave feedback.