Lyrics and translation Sammy Kershaw - Honky Tonk America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk America
Американский бар
Well
the
day
it
ends
when
the
sun
comes
up
Ну,
день
заканчивается
с
восходом
солнца,
And
it
starts
when
the
sun
goes
down
А
начинается,
когда
солнце
садится.
Out
on
the
backroads
and
on
the
back
streets
Там,
на
проселочных
дорогах
и
задворках,
Of
every
farm
and
factory
town
Каждого
фермерского
и
заводского
городка.
There
in
the
world
of
weekly
wage
Там,
в
мире
еженедельной
зарплаты,
There's
always
a
place
out
there
Всегда
найдется
местечко,
And
the
names
and
the
faces
are
the
same
everywhere
И
имена,
и
лица
везде
одни
и
те
же,
милая.
Well
the
room
is
full
it's
a
Friday
night
Зал
полон,
сегодня
пятница,
We
all
wanna
hear
Louie
Louie
Мы
все
хотим
услышать
"Louie
Louie".
Been
a
long
hard
day
and
a
long
hard
life
Был
долгий
тяжелый
день
и
долгая
тяжелая
жизнь,
And
this
is
how
we
make
it
through
it
И
вот
как
мы
справляемся
с
этим.
It's
a
blue
collar
place
a
red
blooded
crowd
Это
место
для
рабочих,
толпа
с
горячей
кровью,
Tonight
everything's
all
right
Сегодня
все
в
порядке,
In
honky
tonk
America
В
американском
баре,
детка.
There's
a
flashing
sign
on
a
rain
soaked
street
Мигающая
вывеска
на
улице,
залитой
дождем,
That
lights
up
just
about
dark
Загорается,
как
только
стемнеет.
A
welcome
beacon
on
life's
highway
Приветливый
маяк
на
жизненном
пути,
When
your
weary
and
when
you
lost
heart
Когда
ты
устал
и
потерял
надежду.
Never
say
its
loneliness
Никогда
не
говори,
что
это
одиночество,
It's
only
the
drinks
and
the
band
Это
просто
выпивка
и
музыка,
But
something
brings
us
back
here
again
and
again
Но
что-то
заставляет
нас
возвращаться
сюда
снова
и
снова.
Well
the
room
is
full
it's
a
Friday
night
Зал
полон,
сегодня
пятница,
We
all
wanna
hear
Proud
Mary
Мы
все
хотим
услышать
"Proud
Mary".
Been
a
long
hard
day
and
a
long
hard
life
Был
долгий
тяжелый
день
и
долгая
тяжелая
жизнь,
We
all
got
our
crosses
to
carry
У
всех
нас
есть
свой
крест.
It's
a
blue
collar
place
a
red
blooded
crowd
Это
место
для
рабочих,
толпа
с
горячей
кровью,
Tonight
everything's
all
right
Сегодня
все
в
порядке,
In
honky
tonk
America
В
американском
баре,
крошка.
Well
talk
about
freedom
alright
but
maybe
some
other
time
Ну,
поговорим
о
свободе,
хорошо,
но,
может
быть,
в
другой
раз,
Tonight
everyone's
feeling
fine
Сегодня
все
чувствуют
себя
прекрасно.
Well
the
room
is
full
it's
a
Friday
night
Зал
полон,
сегодня
пятница,
We
all
wanna
hear
Wolly
Bully
Мы
все
хотим
услышать
"Wolly
Bully".
Been
a
long
hard
day
and
a
long
hard
life
Был
долгий
тяжелый
день
и
долгая
тяжелая
жизнь,
Monday
morning
well
all
do
our
duty
В
понедельник
утром
мы
все
выполним
свой
долг.
It's
a
blue
collar
place
a
red
blooded
crowd
Это
место
для
рабочих,
толпа
с
горячей
кровью,
Tonight
everything's
all
right
Сегодня
все
в
порядке,
In
honky
tonk
America
В
американском
баре,
красотка.
Honky
tonk
America
Американский
бар
Honky
tonk
America
Американский
бар
Honky
tonk
America
Американский
бар
Honky
tonk
America
Американский
бар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB MCDILL
Attention! Feel free to leave feedback.