Sammy Kershaw - National Working Woman's Holiday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sammy Kershaw - National Working Woman's Holiday




They oughta' run your picture in a magazine
Они должны напечатать твою фотографию в журнале.
'Cause you're the hardest working woman I've ever seen
Потому что ты самая трудолюбивая женщина, которую я когда-либо видел .
If we weren't sinkin' in a river of debt
Если бы мы не тонули в реке долгов ...
I'd say, "Quit that job and let 'em do it theirself"
Я бы сказал: "брось эту работу, пусть делают сами".
I know we're depending on every dime
Я знаю, что мы зависим от каждого цента.
But I'm tired of you working that overtime
Но я устал от твоей сверхурочной работы.
I'm gonna tell somebody
Я расскажу кому нибудь
There ought to be a law against working that way
Должен быть закон, запрещающий так работать.
Tell 'em you're taking off this Friday
Скажи им, что ты уезжаешь в эту пятницу.
For the National Working Woman's Holiday
К национальному празднику рабочей женщины
Honey I can tell you're feeling the strain
Милая, я вижу, что ты чувствуешь напряжение.
You deserve a break from that ball and chain
Ты заслуживаешь передышки от этих оков.
If the union won't say it, then it's up to me
Если профсоюз этого не скажет, то решать мне.
They're just taking advantage of your loyalty
Они просто пользуются твоей преданностью.
Everybody likes a little time and a half
Все любят немного времени с половиной.
But we both know you're worth more than that
Но мы оба знаем, что ты стоишь большего.
I'm gonna tell somebody
Я расскажу кому нибудь
There ought to be a law against working that way
Должен быть закон, запрещающий так работать.
Tell 'em you're taking off this Friday
Скажи им, что ты уезжаешь в эту пятницу.
For the National Working Woman's Holiday
К национальному празднику рабочей женщины
I'll call in sick
Я скажу, что заболел.
And I'll be telling the truth
И я буду говорить правду.
'Cause I'm sick and tired
Потому что я устал и устал.
Of how they're treating you
О том, как они обращаются с тобой.
I'm gonna tell somebody
Я расскажу кому нибудь
There ought to be a law against working that way
Должен быть закон, запрещающий так работать.
Tell 'em you're taking off this Friday
Скажи им, что ты уезжаешь в эту пятницу.
For the National Working Woman's Holiday
К национальному празднику рабочей женщины
I'm gonna tell somebody
Я расскажу кому нибудь
There ought to be a law against working that way
Должен быть закон, запрещающий так работать.
Tell 'em you're taking off this Friday
Скажи им, что ты уезжаешь в эту пятницу.
For the National Working Woman's Holiday
К национальному празднику рабочей женщины





Writer(s): Roger Murrah, James Hicks, Pat Terry


Attention! Feel free to leave feedback.