Lyrics and translation Sammy Kershaw - Paradise from Nine to One
Screeching
to
a
halt
in
front
of
your
house
Я
с
визгом
остановился
перед
твоим
домом.
The
front
door
opened
and
your
momma
peeked
out
Входная
дверь
открылась,
и
из
нее
выглянула
твоя
мама.
I
saw
your
silhouette
brushing
your
long
hair
Я
видел
твой
силуэт,
расчесывающий
твои
длинные
волосы.
Any
minute
now
you′d
be
slipping
downstairs
В
любую
минуту
ты
можешь
проскользнуть
вниз.
We
were
rarin'
to
go
and
the
night
was
young
Мы
рвались
в
путь,
и
ночь
только
начиналась.
It
was
paradise
from
nine
to
one
Это
был
рай
с
девяти
до
одного.
We
had
wild
streaks
and
reckless
hearts
У
нас
были
дикие
характеры
и
безрассудные
сердца.
We
came
alive
when
the
town
got
dark
Мы
ожили,
когда
в
городе
стемнело.
We
did
a
lot
of
living
and
loving
under
the
gun
Мы
много
жили
и
любили
под
прицелом.
Oh
it
was
paradise
from
nine
to
one
О,
это
был
рай
с
девяти
до
одного.
Paradise
from
nine
to
one
Рай
с
девяти
до
одного.
We
had
the
whole
town
bettin′
on
what
we'd
do
Весь
город
держал
пари
на
то,
что
мы
сделаем.
They'd
already
seen
how
I
looked
at
you
Они
уже
видели,
как
я
смотрел
на
тебя.
We′d
hit
the
ground
running
for
the
county
line
Мы
бы
сорвались
с
места,
добравшись
до
границы
округа.
Cause
the
band
was
cranking
up
about
that
time
Потому
что
группа
как
раз
в
это
время
заводилась
We
never
missed
a
beat
of
that
rock
′n
roll
drum
Мы
никогда
не
пропускали
ни
одного
удара
этого
рок-н-ролльного
барабана.
It
was
paradise
from
nine
to
one
Это
был
рай
с
девяти
до
одного.
We
had
wild
streaks
and
reckless
hearts
У
нас
были
дикие
характеры
и
безрассудные
сердца.
We
came
alive
when
the
town
got
dark
Мы
ожили,
когда
в
городе
стемнело.
We
did
a
lot
of
living
and
loving
under
the
gun
Мы
много
жили
и
любили
под
прицелом.
Oh
it
was
paradise
from
nine
to
one
О,
это
был
рай
с
девяти
до
одного.
Paradise
from
nine
to
one
Рай
с
девяти
до
одного.
We'd
tear
ourselves
away
′round
about
midnight
Мы
бы
оторвались
где-то
около
полуночи
Steal
a
few
kisses
in
a
patch
of
moonlight
Украсть
несколько
поцелуев
в
лунном
свете.
I
knew
your
daddy
waited
up
till
I
got
you
home
Я
знала,
что
твой
папа
ждал,
пока
я
не
привезу
тебя
домой.
But
it
was
paradise
from
nine
to
one
Но
это
был
рай
с
девяти
до
одного.
We
had
wild
streaks
and
reckless
hearts
У
нас
были
дикие
характеры
и
безрассудные
сердца.
We
came
alive
when
the
town
got
dark
Мы
ожили,
когда
в
городе
стемнело.
We
did
a
lot
of
living
and
loving
under
the
gun
Мы
много
жили
и
любили
под
прицелом.
Oh
it
was
paradise
from
nine
to
one
О,
это
был
рай
с
девяти
до
одного.
Paradise
from
nine
to
one
Рай
с
девяти
до
одного.
Paradise
from
nine
to
one
Рай
с
девяти
до
одного.
It
was
paradise
from
nine
to
one
Это
был
рай
с
девяти
до
одного.
It
was
paradise
from
nine
to
one...
Это
был
рай
с
девяти
до
одного...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Karen Price, Josh Leo, Richard Morgan Jr Bowles
Attention! Feel free to leave feedback.