Lyrics and translation Sammy Kershaw - Third Rate Romance (Re-recorded / Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Third Rate Romance (Re-recorded / Remastered)
Романс третьего сорта (Перезаписано / Ремастеринг)
Sitting
at
a
tiny
table
in
a
ritzy
restaurant
Мы
сидели
за
столиком
в
шикарном
ресторане,
She
was
staring
at
her
coffee
cup
Ты
смотрела
в
свою
чашку
кофе.
He
was
trying
to
keep
his
courage
up
by
applyin′
booze
Я
пытался
поддержать
свою
смелость
с
помощью
выпивки.
The
talk
was
small
when
they
talked
at
all
Разговор
не
клеился,
если
вообще
можно
было
назвать
это
разговором.
They
both
knew
what
they
wanted
Мы
оба
знали,
чего
хотим.
There
was
no
need
to
talk
about
it
Не
было
нужды
говорить
об
этом.
They
were
old
enough
to
scope
it
out
and
keep
it
loose
Мы
были
достаточно
взрослыми,
чтобы
разобраться
во
всем
и
не
напрягаться.
She
said,
"You
don't
look
like
my
type,
but
I
guess
you′ll
do"
Ты
сказала:
"Ты
не
в
моем
вкусе,
но,
думаю,
сойдешь".
Third
rate
romance,
low
rent
rendezvous
Романс
третьего
сорта,
свидание
на
одну
ночь.
And
he
said,
"I'll
even
tell
you
that
I
love
you,
if
you
want
me
to"
И
я
сказал:
"Я
даже
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
если
хочешь".
Third
rate
romance,
low
rent
rendezvous
Романс
третьего
сорта,
свидание
на
одну
ночь.
When
they
left
the
bar,
they
got
in
his
car,
and
they
drove
away
Когда
мы
вышли
из
бара,
мы
сели
в
мою
машину
и
уехали.
He
drove
to
the
Family
Inn
Я
отвез
тебя
в
отель.
She
didn't
even
have
to
pretend
she
didn′t
know
what
for
Тебе
даже
не
пришлось
притворяться,
что
ты
не
знаешь,
зачем.
Then
he
went
to
the
desk,
and
made
his
request
while
she
waited
outside
Потом
я
подошел
к
стойке
и
попросил
номер,
пока
ты
ждала
снаружи.
Then
he
came
back
with
the
key
and
she
said
Потом
я
вернулся
с
ключом,
и
ты
сказала:
"Give
it
to
me
and
I′ll
unlock
the
door"
"Дай
его
мне,
и
я
открою
дверь".
She
kept
sayin',
"I′ve
never
really
done
this
kind
of
thing
before,
have
you"
Ты
все
время
повторяла:
"Я
никогда
раньше
такого
не
делала,
а
ты?".
Third
rate
romance,
low
rent
rendezvous
Романс
третьего
сорта,
свидание
на
одну
ночь.
And
he
said,
"Yes
I
have,
but
only
a
time
or
two"
А
я
ответил:
"Да,
делал,
но
всего
пару
раз".
Third
rate
romance,
low
rent
rendezvous
Романс
третьего
сорта,
свидание
на
одну
ночь.
Third
rate
romance,
low
rent
rendezvous
Романс
третьего
сорта,
свидание
на
одну
ночь.
Third
rate
romance,
low
rent
rendezvous
Романс
третьего
сорта,
свидание
на
одну
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUSSELL SMITH
Attention! Feel free to leave feedback.