Sammy Kershaw - Yard Sale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sammy Kershaw - Yard Sale




Cardboard sign says yard sale.
Картонная вывеска гласит: дворовая распродажа.
Real estate sign says sold.
Знак недвижимости гласит: "продано".
Family picnic table, holds all that it can hold.
Семейный стол для пикника вмещает в себя все, что может вместить.
On the grass and on the sidewalk
На траве и на тротуаре.
Well, there must be half the town.
Что ж, здесь, должно быть, половина города.
Ain′t it funny how a broken home
Разве не забавно, как разрушенный дом
Can bring the prices down?
Может снизить цены?
Oh, they're sortin′ through
О, они уже разбираются.
What's left of you and me.
То, что осталось от нас с тобой.
Paying yard sale prices
Оплата дворовых продажных цен
For each golden memory.
За каждое золотое воспоминание.
Oh, I never thought I'd ever live to see
О, я никогда не думал, что когда-нибудь доживу до этого.
The way they′re sortin′ through
То, как они сортируются.
What's left of you and me.
То, что осталось от нас с тобой.
You left two summer dresses
Ты оставила два летних платья.
In the backyard on the line.
На заднем дворе, на линии.
Lady just brought them to me
Леди только что принесла их мне.
Said she thinks they′ll fit just fine.
Она сказала, что, по ее мнению, они отлично подойдут.
Well, there goes the baby's wagon
Что ж, вот и повозка ребенка.
And the mirror from the hall.
И зеркало из прихожей.
I better take just one last look
Я лучше взгляну в последний раз.
Before they take it all.
Пока они не забрали все.
Oh, they′re sortin' through
О, они уже разбираются.
What′s left of you and me.
То, что осталось от нас с тобой.
Paying yard sale prices
Оплата дворовых продажных цен
For each golden memory.
За каждое золотое воспоминание.
Oh, I never thought I'd ever live to see
О, я никогда не думал, что когда-нибудь доживу до этого.
The way they're sortin′ through
То, как они сортируются.
What′s left of you and me.
То, что осталось от нас с тобой.
Well, I wonder what you'd say
Что ж, интересно, что бы ты сказал?
If you could see
Если бы ты мог видеть ...
The way they′re sortin' through
То, как они сортируются.
What′s left of you and me.
То, что осталось от нас с тобой.





Writer(s): L. Bastian, D. Blackwell


Attention! Feel free to leave feedback.