Lyrics and Russian translation Sammy Shiblaq - Smell The Musk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smell The Musk
Вдохни Запах Мускуса
If
you
don't
ride
with
Palestine
Если
ты
не
поддерживаешь
Палестину,
You
can't
slide
with
me
Ты
не
можешь
быть
со
мной.
Emshyubatani!
Эмшйубатан!
I
got
resistance
on
my
head
fa
ebeyami
Я
ношу
символ
сопротивления
на
голове
ради
моих
предков.
Little
triangle
on
my
head
lutmafishaki
Маленький
треугольник
на
моей
голове,
не
трогай
его.
For
the
little
boy
they
took
that
look
just
like
me
Ради
маленького
мальчика,
которого
они
забрали,
он
был
так
похож
на
меня,
Under
rubble
with
a
jumpsuit
just
like
me
Под
обломками,
в
комбинезоне,
как
и
я.
Smell
the
musk
in
the
air?
Чувствуешь
запах
мускуса
в
воздухе?
That's
the
martyrs,
for
starters
Это
мученики,
для
начала.
1948,
where
it
started
1948,
там
всё
началось.
They
leave
us
with
no
choice
but
to
rise
Они
не
оставляют
нам
выбора,
кроме
как
подняться.
When
we
do
how
they
move
Когда
мы
это
делаем,
как
они
себя
ведут?
Got
em
altering
a
plate
of
the
land
Заставляют
нас
менять
кусок
земли,
So
I
can't
expose
my
hand
(no
I
can't)
Поэтому
я
не
могу
раскрыть
свои
карты
(нет,
не
могу).
If
I
can't
reload,
it
jammed
Если
я
не
могу
перезарядить,
значит,
заклинило.
Don't
think
that
I'll
fall
to
the
pressure
Не
думай,
что
я
поддамся
давлению.
Middle
fingers
up,
to
the
shoottayetiwemi
Средний
палец
вверх,
тем,
кто
стреляет
в
нас,
Any
oppressor
Любому
угнетателю.
I
got
a
thousand
right
behind
me
У
меня
тысяча
таких
же
за
спиной.
Every
one
of
'em
get
it
Каждый
из
них
понимает.
Brother
don't
play
with
me
Брат,
не
играй
со
мной.
Can't
no
fear
disable
me
Никакой
страх
не
может
меня
остановить.
On
God,
all
we
hear
is
babies
scream
Клянусь
Богом,
всё,
что
мы
слышим,
это
крики
детей.
And
inside
the
world
won't
do
a
thing
А
мир
ничего
не
делает.
We
rise
from
the
cage
they
raise
Мы
поднимаемся
из
клетки,
которую
они
построили.
If
you
don't
ride
with
Palestine
Если
ты
не
поддерживаешь
Палестину,
You
can't
slide
me
Ты
не
можешь
быть
со
мной.
Shoosmatani?
Emshyubatani!
Шусматани?
Эмшйубатан!
I
got
resistance
on
my
head
fa
ebeyami
Я
ношу
символ
сопротивления
на
голове
ради
моих
предков.
Little
triangle
on
my
head
lutmafishaki
Маленький
треугольник
на
моей
голове,
не
трогай
его.
For
the
little
boy
they
took
that
look
just
like
me
Ради
маленького
мальчика,
которого
они
забрали,
он
был
так
похож
на
меня,
Under
rubble
in
a
jumpsuit
just
like
me
Под
обломками,
в
комбинезоне,
как
и
я.
Smell
the
musk
in
the
air?
Чувствуешь
запах
мускуса
в
воздухе?
That's
the
martyrs
for
starters
Это
мученики,
для
начала.
1948,
where
it
started
1948,
там
всё
началось.
Man
they
took
candy
Они
забрали
магазин
сладостей,
Where
they
sell
candy
Где
продавали
сладости.
Now
it's
gone
Теперь
его
нет.
If
I
look
happy
Если
я
выгляжу
счастливым,
Better
appreciate
in
the
moment
Цени
этот
момент,
Cause
my
hukshabi
and
his
book
Потому
что
мой
дедушка
и
его
книга
Speaking
on
its
own
Говорят
сами
за
себя.
City
after
city
what
I
hear
without
a
home
Город
за
городом,
что
я
слышу,
без
дома,
But
I
promise
we
gon
make
it
back
Но
я
обещаю,
мы
вернемся,
Before
my
kids
is
grown
Пока
мои
дети
не
выросли.
If
we
stop
bombing?
Если
мы
прекратим
бомбить,
Maybe
we
can
see
our
little
bros!
Может
быть,
мы
сможем
увидеть
наших
младших
братьев!
You
can
see
the
pain
in
every
line
Ты
можешь
видеть
боль
в
каждой
строчке,
I
write
it
like
a
poem
Я
пишу
это
как
стихотворение.
And
the
reason
I
got
out
the
way
И
причина,
по
которой
я
выбрался,
It
ain't
too
much
to
show
em
Не
так
уж
и
сложно
им
показать.
Now
I
can't
begin
Теперь
я
не
могу
начать
To
tell
you
what
it
feel
like
Рассказывать
тебе,
каково
это,
This
is
real
life
Это
реальная
жизнь.
If
I
break
the
trend
Если
я
сломаю
эту
тенденцию,
Maybe
we
can
heal
right
Может
быть,
мы
сможем
исцелиться.
Don't
it
feel
right?
Разве
это
не
кажется
правильным?
If
you
don't
ride
with
Palestine
Если
ты
не
поддерживаешь
Палестину,
You
can't
slide
with
me
Ты
не
можешь
быть
со
мной.
Shoosmatani?
Emshyubatani!
Шусматани?
Эмшйубатан!
I
got
resistance
on
my
head
fa
ebeyami!
Я
ношу
символ
сопротивления
на
голове
ради
моих
предков!
Little
triangle
on
my
head
lutmafishaki
Маленький
треугольник
на
моей
голове,
не
трогай
его.
For
the
little
boy
they
took
Ради
маленького
мальчика,
которого
они
забрали,
That
look
just
like
me
Который
был
так
похож
на
меня,
Under
rubble
with
a
jumpsuit
dressed
like
me
Под
обломками,
в
комбинезоне,
одетого
как
я.
Smell
the
musk
in
the
air?
Чувствуешь
запах
мускуса
в
воздухе?
That's
the
martyrs
for
starters
Это
мученики,
для
начала.
1948
where
it
started
1948,
там
всё
началось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Shiblaq
Attention! Feel free to leave feedback.