Lyrics and translation SammyWy - Pop 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
friends
are
out
here
blocking
my
shine
Твои
друзья
тут
затмевают
мой
блеск,
And
I
can't
take
this
И
я
не
могу
этого
выносить.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Baby
don't
be
wasting
my
time
Детка,
не
трать
мое
время,
You're
acting
all
out
of
line
Ты
ведешь
себя
слишком
вызывающе.
Your
friends
are
blocking
my
shine
Твои
друзья
затмевают
мой
блеск,
And
I
can't
take
this
И
я
не
могу
этого
выносить.
Now
I'm
all
annoyed
on
the
phone
Теперь
я
раздражаюсь
по
телефону,
You're
calling
cuz
you're
alone
Ты
звонишь,
потому
что
ты
одна.
Tell
me
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
Even
if
you
fake
it
Даже
если
ты
притворяешься.
I
can't
seem
to
figure
it
out
Я
не
могу
понять,
You're
clouding
me
with
your
doubt
Ты
окутываешь
меня
своими
сомнениями.
I'm
feeling
stuck
in
this
house
Я
чувствую
себя
запертым
в
этом
доме,
I
think
I'm
losing
it
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Hardly
ever
sober
again
Вряд
ли
когда-нибудь
снова
буду
трезвым,
It
seems
like
I'll
never
win
Похоже,
я
никогда
не
выиграю.
Tonight
I'm
ending
the
drought
Сегодня
вечером
я
покончу
с
засухой,
It's
bout
to
rain
again
Снова
собирается
дождь.
I
pop
two
just
to
close
my
eyes
at
night
Я
глотаю
две,
просто
чтобы
закрыть
глаза
ночью,
Sun
is
peaking
through
my
curtains
Солнце
пробивается
сквозь
мои
шторы,
And
I'm
still
alive
И
я
все
еще
жив.
Every
night
I
face
an
8th
just
for
peace
of
mind
Каждую
ночь
я
сталкиваюсь
с
восьмушкой
просто
ради
спокойствия,
Cuz
my
idols
let
me
down
and
this
world's
a
lie
Потому
что
мои
кумиры
подвели
меня,
и
этот
мир
- ложь.
I
pop
two
just
to
close
my
eyes
at
night
Я
глотаю
две,
просто
чтобы
закрыть
глаза
ночью,
Sun
is
peaking
through
my
curtains
Солнце
пробивается
сквозь
мои
шторы,
And
I'm
still
alive
И
я
все
еще
жив.
Every
night
I
face
an
8th
just
for
peace
of
mind
Каждую
ночь
я
сталкиваюсь
с
восьмушкой
просто
ради
спокойствия,
Cuz
my
idols
let
me
down
and
this
world's
a
lie
Потому
что
мои
кумиры
подвели
меня,
и
этот
мир
- ложь.
Cuz
this
world's
a
lie
Потому
что
этот
мир
- ложь.
Every
night
I
face
an
eighth
just
for
peace
of
mind
Каждую
ночь
я
сталкиваюсь
с
восьмушкой
просто
ради
спокойствия.
Sun
is
peeking
through
the
curtains,
I'm
alive
Солнце
пробивается
сквозь
шторы,
я
жив.
I
pop
2 just
to
close
my
eyes
Я
глотаю
две,
просто
чтобы
закрыть
глаза.
Biggest
mistake
I
ever
made
Самая
большая
ошибка,
которую
я
совершил,
Was
growing
up
too
fast
really
miss
those
days
Это
слишком
быстрое
взросление,
очень
скучаю
по
тем
дням.
I'm
so
tired
of
the
games
they
play
Я
так
устал
от
игр,
в
которые
они
играют,
All
they
ever
wanna
know
is
if
this
gets
me
paid
Все,
что
их
когда-либо
волнует,
это
то,
платят
ли
мне
за
это.
Now
I've
arrived
and
I'm
here
to
stay
Теперь
я
прибыл,
и
я
здесь,
чтобы
остаться.
I'm
the
type
to
make
your
night
Я
из
тех,
кто
сделает
твою
ночь,
Then
fuck
up
your
day
А
потом
испортит
твой
день.
When
I
come
around
Когда
я
появляюсь,
You
can't
feel
your
face
Ты
не
чувствуешь
своего
лица.
Baby
I
been
on
the
run
Детка,
я
был
в
бегах,
You
can't
match
our
pace
Ты
не
можешь
сравниться
с
нашим
темпом.
I
pop
two
just
to
close
my
eyes
at
night
Я
глотаю
две,
просто
чтобы
закрыть
глаза
ночью,
Sun
is
peaking
through
my
curtains
Солнце
пробивается
сквозь
мои
шторы,
And
I'm
still
alive
И
я
все
еще
жив.
Every
night
I
face
an
8th
just
for
peace
of
mind
Каждую
ночь
я
сталкиваюсь
с
восьмушкой
просто
ради
спокойствия,
Cuz
my
idols
let
me
down
and
this
world's
a
lie
Потому
что
мои
кумиры
подвели
меня,
и
этот
мир
- ложь.
I
pop
two
just
to
close
my
eyes
at
night
Я
глотаю
две,
просто
чтобы
закрыть
глаза
ночью,
Sun
is
peaking
through
my
curtains
Солнце
пробивается
сквозь
мои
шторы,
And
I'm
still
alive
И
я
все
еще
жив.
Every
night
I
face
an
8th
just
for
peace
of
mind
Каждую
ночь
я
сталкиваюсь
с
восьмушкой
просто
ради
спокойствия,
Cuz
my
idols
let
me
down
and
this
world's
a
lie
Потому
что
мои
кумиры
подвели
меня,
и
этот
мир
- ложь.
Cuz
this
world's
a
lie
Потому
что
этот
мир
- ложь.
Every
night
I
face
an
eighth
just
for
peace
of
mind
Каждую
ночь
я
сталкиваюсь
с
восьмушкой
просто
ради
спокойствия.
Sun
is
peeking
through
the
curtains,
I'm
alive
Солнце
пробивается
сквозь
шторы,
я
жив.
I
pop
2 just
to
close
my
eyes
Я
глотаю
2,
просто
чтобы
закрыть
глаза.
Where
do
you
look
when
your
heroes
die?
Куда
ты
смотришь,
когда
умирают
твои
герои?
I
thought
I
had
real
friends
but
they
fed
me
lies
Я
думал,
у
меня
есть
настоящие
друзья,
но
они
кормили
меня
ложью.
Better
off
alone
while
I
build
my
life
Лучше
быть
одному,
пока
я
строю
свою
жизнь,
But
spending
all
this
time
alone
Но
проводить
все
это
время
в
одиночестве
Makes
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
сходить
с
ума.
Glance
at
my
watch,
it's
a
quarter
to
three
Смотрю
на
часы,
без
четверти
три,
Got
me
all
dressed
up
with
nowhere
to
be
Весь
вырядился,
а
идти
некуда.
I've
been
lost
inside
your
vice
Я
был
потерян
в
твоей
зависимости,
Staring
at
my
screen
Уставившись
в
свой
экран.
I'm
addicted
to
the
way
Я
зависим
от
того,
как
That
you've
been
playing
me
Ты
играла
со
мной.
To
the
way
that
you
been
playing
От
того,
как
ты
играла.
To
the
things
that
you've
been
saying
От
того,
что
ты
говорила.
I've
been
lifted
Я
был
на
подъеме,
If
you
call
I'd
probably
miss
it
Если
бы
ты
позвонила,
я
бы,
наверное,
пропустил.
I'm
a
misfit
Я
неудачник,
And
they'll
never
understand
this
И
они
никогда
этого
не
поймут.
I
pop
two
just
to
close
my
eyes
at
night
Я
глотаю
две,
просто
чтобы
закрыть
глаза
ночью,
Sun
is
peaking
through
my
curtains
Солнце
пробивается
сквозь
мои
шторы,
And
I'm
still
alive
И
я
все
еще
жив.
Every
night
I
face
an
8th
just
for
peace
of
mind
Каждую
ночь
я
сталкиваюсь
с
восьмушкой
просто
ради
спокойствия,
Cuz
my
idols
let
me
down
and
this
world's
a
lie
Потому
что
мои
кумиры
подвели
меня,
и
этот
мир
- ложь.
Cuz
this
world's
a
lie
Потому
что
этот
мир
- ложь.
Every
night
I
face
an
eighth
just
for
peace
of
mind
Каждую
ночь
я
сталкиваюсь
с
восьмушкой
просто
ради
спокойствия.
Sun
is
peeking
through
the
curtains,
I'm
alive
Солнце
пробивается
сквозь
шторы,
я
жив.
I
pop
2 just
to
close
my
eyes
Я
глотаю
2,
просто
чтобы
закрыть
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Buckels
Album
POP 2
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.