Lyrics and translation Samo Zaen - Fatoma
خبيني
في
بيت
المونه
Спрячь
меня
в
доме
из
глины,
لما
بكره
بيجي
البرد
Когда
завтра
придет
холод.
مالي
غيرك
كانونه
У
меня
нет
никого,
кроме
тебя,
канона,
شو
حبيتي
بنص
نصيص
هالبورضان
Что
ты
полюбила
в
этом
наполовину
разрушенном
доме?
راسو
من
دك
البستان
مو
عرفان
Его
крыша
из
веток
сада,
разве
ты
не
видишь?
افتحي
قلبي
وخدي
منه
شراره
Открой
мое
сердце
и
возьми
из
него
искру,
مهما
فتلتي
مافي
منه
بالحارة
Сколько
ни
ищи,
такой,
как
он,
больше
нет
в
округе.
غمضي
عين
وفتحي
عين
بتصيري
على
عكازه
Закрой
глаза
и
открой
глаза,
окажешься
на
качелях,
طقم
أسنان
وحردبه
وتبقي
بلا
بجوازه
Вставные
зубы
и
трость,
и
останешься
без
брака.
واه
واه
فطومه
تعبت
قلبي
فطومه
Ох,
Фатума,
ты
измучила
мое
сердце,
Фатума.
سهر
تيني
بعز
البرد
اكلم
نفسي
فطومه
Бессонными
ночами
в
самый
холод
я
говорю
сам
с
собой,
Фатума.
حياتي
حبي
فطومه
Моя
жизнь,
моя
любовь,
Фатума,
وروحي
وقلبي
فطومه
Моя
душа
и
мое
сердце,
Фатума.
سهران
لوحدي
بكلم
نفسي
Не
сплю
в
одиночестве,
разговариваю
сам
с
собой,
اشكي
حالي
لفطومه
Жалуюся
на
свою
судьбу,
Фатума.
لك
شو
حبيتي
بنص
نصيص
هالبورضان
Что
ты
полюбила
в
этом
наполовину
разрушенном
доме?
راسو
من
دك
البستان
موعرفان
Его
крыша
из
веток
сада,
разве
ты
не
видишь?
افتحي
قلبي
وخدي
منه
شراره
Открой
мое
сердце
и
возьми
из
него
искру,
مهما
فتلتي
مافي
منه
بالحارة
Сколько
ни
ищи,
такого,
как
он,
больше
нет
в
округе.
غمضي
عين
وفتحي
عين
بتصيري
على
عكازه
Закрой
глаза
и
открой
глаза,
окажешься
на
качелях,
طقم
أسنان
وحردبه
وتبقي
بلا
بجوازه
Вставные
зубы
и
трость,
и
останешься
без
брака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ussama Alabras
Album
Ana Leek
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.