Lyrics and translation Samora N'zinga - Afrika
Você
daria
um
tiro
na
sua
própria
mãe?
Вы
бы
застрелили
свою
собственную
мать?
Nem
por
um
preço?
Nem
por
um
terço?
Даже
не
по
цене?
Ни
на
треть?
Será
que
isso
é
verdade?
Это
правда?
Imagina
destruir
o
berço,
da
humanidade.
Представьте,
что
вы
разрушаете
колыбель
человечества.
Filhos
ingratos,
sangue-sugas
Неблагодарные
дети,
кровь-сосут
White
tugas,
como
Judas
Белый
тугас,
как
Иуда
Atrás
de
ouro
e
diamante?
Vacilo...
За
золотом
и
бриллиантом?
Пошатнуться...
Ei
moleque,
da
tempo
de
tirar
tua
mãe
do
asilo.
Эй,
мальчишка,
пора
вытащить
твою
мать
из
приюта.
Mama
África,
a
mais
rica
do
mundo
Мама
Африка,
самая
богатая
в
мире
E
a
mais
forte
do
mundo
e
a
mais
bela
do
mundo
И
самая
сильная
в
мире
и
самая
красивая
в
мире
Igual
tuas
filhas
espalhadas
pelo
mundo
Как
твои
дочери,
разбросанные
по
всему
миру,
Pessoas
só
jogam
pedras
em
árvores
que
dão
frutos
Люди
бросают
камни
только
в
деревья,
которые
приносят
плоды
Se
tem
tanta
pobreza,
porque
tantas
empresas?
Если
у
вас
такая
бедность,
почему
так
много
компаний?
No
fim
Toda
a
riqueza,
é
fruto
da
natureza
В
конце
концов,
все
богатство-это
плод
природы
Certeza!
que
seu
mercado
é
livre
mas
a
sua
mente
é
presa
Уверен!
что
ваш
рынок
свободен,
но
ваш
разум
застрял
E
eu
voltei
pra
Afrika,
pra
ficar,
И
я
вернулся
в
Африку,
чтобы
остаться.,
E
eu
não
quero
traficar,
И
я
не
хочу
торговать,
Sangue
vermelho
como
páprica
Красная
кровь,
как
паприка
Prá
aplicar,
um
pouco
de
ideia
na
sua
prática
Для
применения,
немного
идеи
в
вашей
практике
Tática
é,
ser
verdadeiro
em
tudo,
Тактика,
быть
правдой
во
всем,
Até
em
cada
oitava
da
batida
До
каждой
октавы
удара
Cocaína,
sangue
e
diamantes
Кокаин,
кровь
и
бриллианты
Não
valem
o
seu
tempo
de
vida
Не
стоит
вашей
жизни
Abram
os
olhos
de
dentro
da
alma
Открой
глаза
изнутри
души.
Respira
calma,
limpe
o
sangue
de
sua
palma
Дыши
спокойно,
вытри
кровь
с
ладони
Se
isso
não
te
faz
perder
a
calma
Если
это
не
заставляет
вас
терять
хладнокровие
É
porque
a
responsa
não
te
fere
como
um
trauma
Это
потому,
что
респонса
не
причиняет
тебе
вреда,
как
травма.
Chamam-nos
do
que
eles
são,
ladrões
Они
называют
нас
такими,
какие
они
есть,
воры.
Pobres
na
verdade
são
seus,
padrões
Бедные
на
самом
деле
ваши,
стандарты
E
eu
não
sou
cristo
pra
distribuir
perdões
И
я
не
Христос,
чтобы
раздавать
прощения.
E
métodos
inúteis
como
as
prisões
И
бесполезные
методы,
такие
как
тюрьмы,
Um
lugar
quente,
sagrado
e
seguro
Теплое,
священное
и
безопасное
место
É
o
presente,
o
passado
e
o
futuro
Это
настоящее,
прошлое
и
будущее
Um
lugar
quente,
sagrado
e
seguro
Теплое,
священное
и
безопасное
место
É
o
presente,
o
passado
e
o
futuro
Это
настоящее,
прошлое
и
будущее
Ei
mãe,
ou
Mãe,
ei
mãe
Эй,
мама,
или
мама,
Эй,
мама
Ei
mãe,
ou
Mãe,
ei
mãe
Эй,
мама,
или
мама,
Эй,
мама
Ei
mãe,
ou
Mãe,
ei
mãe
Эй,
мама,
или
мама,
Эй,
мама
Ei
mãe,
ou
Mãe,
ei
mãe
Эй,
мама,
или
мама,
Эй,
мама
E
eu
não
chamo
banana
de
maçã,
И
я
не
называю
банан
яблоком.,
Chamo
de
trem,
pois
tudo
tem
o
valor
que
tem,
meu
bem
Я
называю
это
поездом,
потому
что
все
имеет
ценность,
которую
оно
имеет,
Мое
благо
Tamo
morto
não,
Tamo
morto
não
Тамо
мертв
нет,
тамо
мертв
нет
Acorda
cedo
e
vai
atrás
do
pão,
atrás
do
pão
Рано
встает
и
идет
за
хлебом,
за
хлебом,
E
durante
a
mastigação,
na
fritação
И
во
время
жевания,
во
время
жарки
Para
e
pensa
no
que
aconteceu
com
a
sua
nação,
Остановись
и
подумай
о
том,
что
случилось
с
твоей
нацией.,
Seu
vizinho
te
deve,
ele
é
mó
cuzão
Ваш
сосед
должен
вам,
он
жернова
мудак
A
vingança
e
a
justiça
sempre
será
a
questão
Месть
и
справедливость
всегда
будут
вопросом
Ser
ou
não
ser?
Nunca
foi
opção
Быть
или
не
быть?
Это
никогда
не
было
вариантом
Eu
sou
e
digo,
tem
uns
que
dizem
mas
não
são
Я
есть
и
говорю,
есть
те,
кто
говорит,
но
это
не
так.
Unção,
é
o
que
o
RAP
faz
conosco,
true
school
Помазание,
это
то,
что
рэп
делает
с
нами,
настоящая
школа
Americano,
caribenho
ou
hutú,
Американский,
Карибский
или
хуту,
Krenak,
moçambiquenho
ou
zulu
Кренак,
Мозамбик
или
Зулу
Bantu!
Sou
do
sul,
Банту!
Я
с
юга,
Mametu?
cadê
tu?
cadê
tu?
Мамету?
где
ты?
где
ты?
Ta
discutindo
bem
e
mal
Та
обсуждает
добро
и
зло
E
ouvindo
Berimbrown
И
слушая
Berimbrown
May
M'bira
e
Mano
Brown
Мэй
М'Бира
и
Братан
Браун
Tipo
M'bira
e
Berimbau
Тип
М'Бира
и
беримбау
Ninguém
nunca
explicou
o
que
é
ancestral
Никто
никогда
не
объяснял,
что
такое
предок
O
ciclo
do
Griot
não
tem
final
Цикл
Гриота
не
имеет
конца
É
outra
filosofia
Это
другая
философия
Bença
vó,
bença
tia,
Бенса
бабуля,
Бенса
тетя,
Licença
pra
fazer
minha
poesia
Лицензия
на
создание
моей
поэзии
Não
é
momento,
é
dia
a
dia
Это
не
момент,
это
день
за
днем
Um
lugar
quente,
sagrado
e
seguro
Теплое,
священное
и
безопасное
место
É
o
presente,
o
passado
e
o
futuro
Это
настоящее,
прошлое
и
будущее
É
o
presente,
o
passado
e
o
futuro
Это
настоящее,
прошлое
и
будущее
Um
lugar
quente,
sagrado
e
seguro
Теплое,
священное
и
безопасное
место
É
o
presente,
o
passado
e
o
futuro
Это
настоящее,
прошлое
и
будущее
É
o
presente,
o
passado
e
o
futuro
Это
настоящее,
прошлое
и
будущее
Ei
mãe;
ou
Mãe;
ei
mãe;
Эй,
мама;
или
мама;
Эй,
мама;
Ei
mãe,
ou
Mãe,
ei
mãe,
Эй,
мама,
или
мама,
Эй,
мама,
Ei
mãe;
ou
Mãe;
ei
mãe;
Эй,
мама;
или
мама;
Эй,
мама;
Ei
mãe,
ou
Mãe,
ei
mãe,
Эй,
мама,
или
мама,
Эй,
мама,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Porcaro, David Paich, Moussa Sall, Oumar Sall
Album
D.A.A.T
date of release
20-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.