Lyrics and translation Samora Pinderhughes feat. Jack DeBoe - Gatsby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
built
a
castle
out
of
dreams
Я
построил
замок
из
грёз,
And
pretty
scenes
Из
красивых
сцен,
Woke
up
and
it
was
missing
Проснулся,
а
его
нет,
It
wasn′t
real
Он
не
был
настоящим,
It
wasn't
real
Он
не
был
настоящим.
I
loved
a
woman
Я
любил
женщину,
Who
turned
out
to
be
Которая
оказалась
An
ideal
thing
Всего
лишь
идеалом,
I
woke
up
and
she
was
different
Я
проснулся,
а
она
изменилась.
It
wasn′t
real
Это
не
было
настоящим,
It
wasn't
real
Это
не
было
настоящим.
I
been
saying
things
I
don't
believe
Я
говорил
то,
во
что
не
верю,
I
been
doin
things
that
just
ain′t
me
Я
делал
то,
что
мне
не
свойственно,
(Or
is
it
me?)
(Или
это
я?)
I
been
knowing
that
this
can′t
continue
Я
знаю,
что
так
продолжаться
не
может,
But
I
keep
on
living
the
same
way
Но
я
продолжаю
жить
так
же.
I
dreamt
of
a
future
that's
so
far
ahead
Я
мечтал
о
будущем,
которое
так
далеко,
I
dreamt
of
the
past
and
I′d
rather
pretend
Я
мечтал
о
прошлом,
и
я
лучше
буду
притворяться,
It
isn't
real
Что
это
не
реально,
It
can′t
be
real
Это
не
может
быть
реальным.
A
version
of
self
that
erases
the
mirror
Версия
себя,
которая
стирает
зеркало,
I
change
my
appearance
Я
меняю
свою
внешность
And
go
out
for
dinner
with
people
И
иду
ужинать
с
людьми,
That
hurt
to
be
noticed
Которых
больно
замечать,
And
they
talk
just
alike
И
они
говорят
одинаково,
And
they
argue
for
thrills
И
они
спорят
ради
острых
ощущений,
Yeah
It's
never
too
real
Да,
это
никогда
не
бывает
слишком
реальным.
I
been
saying
things
I
don′t
believe
Я
говорил
то,
во
что
не
верю,
I
been
doin
things
that
just
ain't
me
Я
делал
то,
что
мне
не
свойственно,
(Or
is
it
me?)
(Или
это
я?)
I
been
knowing
that
this
can't
continue
Я
знаю,
что
так
продолжаться
не
может,
But
I
keep
on
preaching
the
same
things
Но
я
продолжаю
проповедовать
то
же
самое.
But,
you
didn′t
know
me
then
Но
ты
не
знала
меня
тогда,
I
wasn′t
nobody's
friend
Я
не
был
ничьим
другом,
I
wanted
what
all
men
want
Я
хотел
того,
чего
хотят
все
мужчины,
To
be
in
good
company
Быть
в
хорошей
компании,
To
run
around
breaking
things
Бегать
и
крушить
всё
вокруг,
And
never
think
about
fixing
И
никогда
не
думать
о
починке.
Can′t
let
it
go
now
Не
могу
отпустить
это
сейчас,
Won't
let
it
go
Не
отпущу
это.
I
been
living
the
type
of
life
I
see
in
movies
Я
живу
той
жизнью,
которую
вижу
в
кино,
It′s
not
sustainable
Это
несерьёзно,
I
been
practicing
on
a
new
accent
Я
практикую
новый
акцент,
New
stories
Новые
истории,
Might
be
more
relatable
Может
быть,
более
близкие
к
жизни.
How
did
I
end
up
with
the
same
damn
clothes
on
Как
я
оказался
в
той
же
чертовой
одежде?
Thought
I
was
so
individual
Думал,
что
я
такой
особенный.
Went
to
the
East
Поехал
на
Восток,
Made
sure
to
take
some
pictures
Обязательно
сделал
несколько
снимков,
You
know
it's
all
about
the
visuals
Знаешь,
всё
дело
в
визуале.
(Pretty
Pretty
thang)
(Красивая,
красивая
штучка)
I
keep
saying
things
I
don′t
believe
Я
продолжаю
говорить
то,
во
что
не
верю,
I
keep
doin
things
that
just
ain't
me
Я
продолжаю
делать
то,
что
мне
не
свойственно,
(Or
is
it
me?)
(Или
это
я?)
I
keep
slipping
on
my
independence
Я
продолжаю
поскальзываться
на
своей
независимости,
But
I
keep
on
doing
the
same
things
Но
я
продолжаю
делать
то
же
самое.
I
been
saying
things
I
don't
believe
Я
говорил
то,
во
что
не
верю,
I
been
doin
things
that
just
ain′t
me
Я
делал
то,
что
мне
не
свойственно,
(Or
is
it
me?)
(Или
это
я?)
I
been
knowing
that
this
can′t
continue
Я
знаю,
что
так
продолжаться
не
может,
But
I
keep
on
living
the
same
way
Но
я
продолжаю
жить
так
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samora Pinderhughes
Album
Gatsby
date of release
15-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.