Lyrics and translation Sampa Crew feat. Dany Voguel - Distância
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
não
ta
entendendo
que
eu
não
tô
legal
Ты
не
понимаешь,
что
мне
нехорошо,
Namoro
sem
se
ver
fica
meio
sem
sal
Отношения
на
расстоянии
пресны,
E
viver
na
estrada
pode
crer
já
me
cansou
И
жизнь
в
дороге,
поверь,
меня
утомила.
Eu
sei
essa
distância
quer
nos
separar
Я
знаю,
эта
дистанция
хочет
нас
разлучить.
Mas
quando
a
gente
ama,
eu
penso
assim
sei
lá
Но
когда
любишь,
я
думаю,
не
знаю,
Não
é
um
sacrifício,
é
uma
prova
de
amor
Это
не
жертва,
а
доказательство
любви.
Pra
você
tudo
é
tão
fácil
Для
тебя
всё
так
просто,
Porque
eu
sempre
estou
disposta
a
ceder
Потому
что
я
всегда
готова
уступить.
Por
favor
não
seja
injusta
Пожалуйста,
не
будь
несправедливой,
Eu
tô
ficando
até
com
medo
de
perder
você
Мне
даже
страшно
тебя
потерять.
Como
é
que
a
gente
faz
pra
resolver
Как
нам
всё
это
исправить?
Eu
já
sofri
demais
com
a
distância
Я
уже
слишком
много
страдала
от
расстояния.
(Por
nós
dois
eu
aceitei
usar
uma
aliança)
(Ради
нас
обоих
я
согласилась
носить
кольцо)
Seu
problema
eu
sei
é
só
desconfiança
Твоя
проблема,
я
знаю,
это
только
недоверие.
Eu
não
quero
mais
viver
nessa
loucura
Я
больше
не
хочу
жить
в
этом
безумии.
(Quer
saber
porque
ainda
me
procura?)
(Хочешь
знать,
почему
ты
всё
ещё
ищешь
меня?)
Porque
saudade
é
com
amor
que
a
gente
cura
Потому
что
тоску
лечат
любовью.
Pego
estrada,
ponte
aérea,
e
sei
que
você
me
espera
Я
еду
по
дороге,
лечу
самолётом,
и
знаю,
что
ты
меня
ждёшь.
Nos
seus
braços
eu
me
encontro,
e
a
dor
já
era
В
твоих
объятиях
я
нахожу
себя,
и
боли
больше
нет.
Aprendemos
que
o
nosso
amor
não
tem
fronteiras
Мы
узнали,
что
у
нашей
любви
нет
границ.
O
que
te
falam
nem
liga,
é
tudo
besteira
Не
обращай
внимания
на
то,
что
тебе
говорят,
это
всё
глупости.
Eu
sei
que
essa
distância
quer
nos
separar
Я
знаю,
эта
дистанция
хочет
нас
разлучить.
Mas
quando
a
gente
ama,
eu
penso
assim
sei
lá
Но
когда
любишь,
я
думаю,
не
знаю,
Não
é
um
sacrificio,
é
uma
prova
de
amor
Это
не
жертва,
а
доказательство
любви.
Pra
você
tudo
é
tão
facil,
Для
тебя
всё
так
просто,
Porque
eu
sempre
estou
disposta
a
ceder
Потому
что
я
всегда
готова
уступить.
Por
favor
não
seja
injusta,
Пожалуйста,
не
будь
несправедливой,
Eu
tô
ficando
até
com
medo
de
perder
você,
Мне
даже
страшно
тебя
потерять.
Como
é
que
a
gente
faz
pra
resolver
Как
нам
всё
это
исправить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.