Lyrics and translation Sampa Crew feat. Tatá Reiz - Ninguém
Amo
seu
cheiro
Люблю
его
запах
Amo
seu
jeito
Люблю
свой
путь
Eu
amo
os
carinhos,
baby
Я
люблю
жить,
baby
Que
você
me
faz
Что
вы
делаете
меня
A
cada
segundo
Ежесекундно
Te
sinto
cada
vez
mais
Тебя
я
чувствую,
что
все
больше
Te
quero
bem
perto,
vem
Хочу,
чтобы
ты
близко,
поставляется
Me
traz
a
tua
paz
Приносит
мне
мир
твой
Mas,
se
você
não
está
aqui
(Ninguém)
Но,
если
вы
не
здесь
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
sorrir?
(Ninguém)
Кто
заставит
меня
улыбаться?
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
sonhar?
(Ninguém)
Кто
будет
делать
мне
мечтать?
(Никто)
Ninguém,
baby
(Ninguém)
Никто,
ребенок
(Никто)
Mas,
se
você
não
está
aqui
(Ninguém)
Но,
если
вы
не
здесь
(Никто)
Quem
eu
vou
querer
beijar?
(Ninguém)
Кто
я
буду
хотеть
поцеловать?
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
tão
bem?
(Ninguém)
Кто
будет
делать
мне
так
хорошо?
(Никто)
Ninguém,
baby
(Ninguém)
Никто,
ребенок
(Никто)
Por
toda
noite
В
течение
всей
ночи
Só
eu
e
você
Только
ты
и
я
Eu
conto
as
estrelas
Я
рассказываю
звезды
No
seu
corpo
nu
На
голое
тело
Mais
que
amantes
Больше
любителей
Amigos
ou
algo
mais
Друзья
или
что-то
другое
Estamos
unidos
há
muitas
vidas
atrás
Мы
штатах
есть
много
жизней
назад
Mas,
se
você
não
está
aqui
(Ninguém)
Но,
если
вы
не
здесь
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
sorrir?
(Ninguém)
Кто
заставит
меня
улыбаться?
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
sonhar?
(Ninguém)
Кто
будет
делать
мне
мечтать?
(Никто)
Ninguém,
baby
(Ninguém)
Никто,
ребенок
(Никто)
Mas,
se
você
não
está
aqui
(Ninguém)
Но,
если
вы
не
здесь
(Никто)
Quem
eu
vou
querer
beijar?
(Ninguém)
Кто
я
буду
хотеть
поцеловать?
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
tão
bem?
(Ninguém)
Кто
будет
делать
мне
так
хорошо?
(Никто)
Ninguém,
baby
(Ninguém)
Никто,
ребенок
(Никто)
Eu
não
vivo
sem
você
Я
не
живу
без
тебя
Você
não
tem
ideia
do
bem
que
me
faz
Вы
не
имеет
понятия,
хорошо,
что
меня
делает
Te
conhecer
foi
tudo
de
bom,
hã,
e
muito
mais
Встретить
тебя
было
все
хорошо,
есть,
и
многое
другое
Eu
não
acreditava
que
alguém
fosse
capaz
Я
не
верил,
что
кто-то
смог
De
pegar
meu
coração
desse
jeito
perfeito
(Ninguém,
baby)
Забрать
мое
сердце,
что
так
прекрасно
(Никто,
baby)
Só
tenho
medo
que
não
seja
para
sempre
Я
боюсь
только,
что
не
навсегда
O
que
sinto
por
você,
não
sentirei
por
mais
ninguém,
baby
То,
что
я
чувствую
к
вам,
не
почувствую
больше
никто,
baby
Por
mais
ninguém
baby,
hã,
não
Больше
никто
baby,
хмм,
не
Ninguém,
baby
Никто,
baby
Ah!
Eu
preciso
tanto
deste
amor
(Eu
também!)
Ах!
Я
должен
так
много
любви
(и
Я
тоже!)
Eu
também
preciso
Я
также
нуждаюсь
в
том,
Não
me
deixe!
Не
оставляй
меня!
Não
me
deixe
jamais
(Oh,
vem
pra
mim)
Не
оставляй
меня
никогда
(О,
приходит
ко
мне)
Não
me
deixe
jamais!
Не
оставляй
меня
никогда!
Jamais,
não
me
deixe
(Não
me
deixe)
Никогда
не
оставляй
меня
(Не
оставляй
меня)
Vem
pra
mim
Приходит
ко
мне
Mas,
se
você
não
está
aqui
(Ninguém)
Но,
если
вы
не
здесь
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
sorrir?
(Ninguém)
Кто
заставит
меня
улыбаться?
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
sonhar?
(Ninguém)
Кто
будет
делать
мне
мечтать?
(Никто)
Ninguém,
baby
(Ninguém)
Никто,
ребенок
(Никто)
Mas,
se
você
não
está
aqui
(Ninguém)
Но,
если
вы
не
здесь
(Никто)
Quem
eu
vou
querer
beijar?
(Ninguém)
Кто
я
буду
хотеть
поцеловать?
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
tão
bem?
(Ninguém)
Кто
будет
делать
мне
так
хорошо?
(Никто)
Ninguém,
baby
Никто,
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.