Sampa Crew - A Gente Só Fica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sampa Crew - A Gente Só Fica




A Gente Só Fica
Мы Только Встречаемся
Você quer ficar comigo
Ты хочешь быть со мной,
Mas não posso te esconder
Но я не могу тебя скрывать.
Que o meu coração tem dono
Моё сердце уже занято,
Não quero te fazer sofrer
Не хочу заставлять тебя страдать.
Para de ligar
Перестань звонить,
Para de cobrar
Перестань требовать.
Ficou combinado de ninguém se apaixonar
Мы договорились, что никто не влюбится.
Você sabia
Ты же знала,
Estava ciente disso
Была в курсе этого.
Eu não queria amor nem tão pouco compromisso
Я не хотел любви и уж тем не меньше обязательств.
Sei que estou vacilando
Знаю, что поступаю неправильно,
Estar te procurando
Ища тебя,
Mas eu quero você
Но я хочу тебя.
Não foi o prometido
Это не было обещано.
Se está se iludindo nada posso fazer
Если ты обольщаешься, я ничего не могу поделать.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
fica
Просто проводим время.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
Não insista que assim me complica
Не настаивай, это меня смущает.
As mulheres sempre dizem que os homens são cachorros
Женщины всегда говорят, что мужчины кобели.
E agora que eu quero compromisso que osso
А теперь, когда я хочу отношений, что мне делать?
Que quer ficar
Что хочу только проводить время,
Que isso ou aquilo
Что то или это.
Ah, minha delícia
Ах, моя прелесть,
Não faz assim comigo
Не поступай так со мной.
Você quer ficar comigo
Ты хочешь быть со мной,
Mas não posso te esconder
Но я не могу тебя скрывать.
Que o meu coração tem dono
Моё сердце уже занято,
Não quero te fazer sofrer
Не хочу заставлять тебя страдать.
Para de ligar
Перестань звонить,
Para de cobrar
Перестань требовать.
Ficou combinado de ninguém se apaixonar
Мы договорились, что никто не влюбится.
Você sabia
Ты же знала,
Estava ciente disso
Была в курсе этого.
Eu não queria amor nem tão pouco compromisso
Я не хотел любви и уж тем не меньше обязательств.
Sei que estou vacilando
Знаю, что поступаю неправильно,
Estar te procurando
Ища тебя,
Mas eu quero, quero você
Но я хочу, хочу тебя.
Não foi o prometido
Это не было обещано.
Se está se iludindo nada posso fazer
Если ты обольщаешься, я ничего не могу поделать.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
fica
Просто проводим время.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
Não insista que assim me complica
Не настаивай, это меня смущает.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
fica
Просто проводим время.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
A gente não namora a gente fica
Мы не встречаемся, мы просто проводим время вместе.
fica
Просто проводим время.






Attention! Feel free to leave feedback.