Lyrics and translation Sampa Crew - Beat Abertura 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat Abertura 3
Бит Открытие 3
Carteira
assinada
e
olhado
de
lado
Трудовая
книжка
и
косые
взгляды,
Por
ser
mlq
largado
Потому
что
пацанчик
брошенный.
Mas
eu
nem
fico
bolado
Но
меня
это
не
парит,
Essas
trip
é
embaçado
Эти
заморочки
мутные.
Suave
fico
calado
Спокойно
молчу,
Me
sintindo
estigado
Чувствую
себя
заклеймённым,
Por
ser
diferenciado
Потому
что
отличаюсь.
Boicotando
os
pela
saco
Бойкотирую
зануд,
Só
com
os
boyzin
lombrado
Только
с
крутыми
парнями,
Ignorando
os
arrombado
Игнорирую
придурков.
Falo
de
jeito
engraçado
Говорю
забавно,
Cada
palavra
um
tlgd
Каждое
слово
— огонь,
Estilo
marginalizado
Стиль
маргинальный.
Não
vim
para
ser
exemplo
ou
tentar
ser
o
melhor
Не
пришёл
быть
примером
или
пытаться
быть
лучшим,
Diferente
de
uns
péla
que
quanto
melhor,
pior!
В
отличие
от
некоторых,
у
которых
чем
лучше,
тем
хуже!
A
vida
tem
dessas
coisas
e
eu
tenho
que
aceitar
Жизнь
такая,
и
я
должен
принять,
Que
eu
me
organizando
posso
desorganizar
Что,
организовавшись,
могу
всё
разрушить.
Vejo
muita
emulação
por
ver
meu
lado
clareando
Вижу
много
подражания,
видя,
как
мой
путь
освещается,
E
eu
SÓ
SIMPLICIDADE,
e
os
nego
se
afundando
А
я
ПРОСТОТА,
а
эти
чуваки
тонут.
Altos
CUZÃO
vem
de
ideia
COM
UM
PAPIN
MEI
ZUADO
Много
задниц
лезут
с
идеями,
С
ПОЛОВИНКОЙ
МОЕГО
ЗУБА,
Muito
disse
me
disse
p
adiantar
seu
proprio
lado
Много
сплетен,
чтобы
продвинуть
свою
сторону.
Se
prepara
ai
negada
é
os
magrin
canela
pesada
Готовься,
братва,
это
худые
парни
с
тяжёлой
поступью,
Complicando
os
complicado
que
complica
com
suas
pala.
Усложняют
сложное,
которое
усложняют
своими
словами.
Sonhar
alto
p
carai,
castelando
a
não
verdade
Мечтать
по-крупному,
блин,
строя
замки
из
лжи,
Tranquilão
e
smp
crente
que
utopia
é
liberdade.
Спокойный
и
всегда
верящий,
что
утопия
— это
свобода.
Então
pega
a
calça
larga,
tênis
zuado
e
o
carrin
Так
что
бери
широкие
штаны,
поношенные
кроссовки
и
тачку,
Que
hoje
vai
rolar
é
aquele
rolezin
Что
сегодня
будет
тот
самый
променад.
O
bonde
dos
relaxado
ta
ralado
de
asfalto...
Тусовка
расслабленных
стёрта
об
асфальт...
Ta
com
cinto
de
cadarço...
С
ремнём
из
шнурка...
Ta
com
o
boot
furado...
С
дырявыми
ботинками...
Pega
os
beck,
as
cachaça
vamo
colar
lá
na
praça
Бери
косяки,
бухло,
пошли
потусуемся
на
площади,
Rlx
que
tamo
em
casa
e
os
guardinha
pega
a
nada
Расслабься,
мы
дома,
и
менты
ничего
не
поймают.
Sempre
tamo
buscando
se
refugiar
da
cara
Мы
всегда
ищем,
где
укрыться
от
рожи,
Os
mlq
tá
ligeiro,
só
não
mosca
na
passada
Пацаны
шустрые,
только
не
провороньте
момент.
Calma
mano,
to
chegando,
levei
uma
vaca
vedando
Спокойно,
братан,
я
иду,
меня
корова
задержала,
O
busão
quase
me
pega,
to
com
os
truck
puxando
Автобус
чуть
не
сбил,
я
с
тележками
тащусь.
To
chegando,
to
mancando,
to
com
as
calça
levantando
Иду,
хромаю,
штаны
подтягиваю,
Dei
uma
bola
mais
cedo
e
agora
que
tô
lesando
Прогулял
раньше,
а
теперь
вот
косячу.
A
galera
na
parada
ficou
tudo
me
olhando...
quando
eu
passei
vedando!
Народ
на
остановке
всё
на
меня
смотрел...
когда
я
проходил,
загораживая!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.