Lyrics and translation Sampa Crew - Coisas Que Vem pra Ficar
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
которого
вы
встретили
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
ты
назвать
его
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
приходят
мне
быть
Quanto
tempo
nessa
vida
Сколько
времени
в
этой
жизни
Você
acha
que
precisa
Вы
думаете,
что
нужно,
Pra
aprender
que
o
tempo
Чтоб
узнать,
что
время
Não
te
da
chances
Не
тебе
шансы
De
tentar
outra
vez?
Попробовать
еще
раз?
É
melhor
a
gente
dar
valor
Это
лучше,
чтобы
дать
значение
Demonstrar
amor
Проявлять
любовь
Quando
tem
chance
Когда
есть
шанс
Depois
vai
sentir
que
faz
falta
После
того,
как
почувствуете,
что
нарушает
E
querer
reviver
И
хотят
возродить
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
которого
вы
встретили
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
ты
назвать
его
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
приходят
мне
быть
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
которого
вы
встретили
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
ты
назвать
его
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
приходят
мне
быть
Esse
é
o
seu
momento
Это
ваш
момент
Reviva
a
cada
instante
Оживите
любой
момент
Quantas
coisas
você
tenta
fazer
hoje
Сколько
вещей
вы
пытаетесь
сделать
сегодня
Que
deveria
ter
feito
antes?
Что
должен
был
сделать
раньше?
Porém
antes
tarde
do
que
nunca
Но
лучше
поздно,
чем
никогда
Ontem
sol,
hoje
a
chuva
Вчера
солнце,
сегодня
дождь
Lava
a
alma,
me
traz
boas
lembranças
Моя
душа,
приносит
мне
хорошие
воспоминания
Que
seja
essa
a
nossa
herança
Что
есть
это
наше
наследие
Nunca
perca
a
esperança
Никогда
не
теряйте
надежды
O
que
vale
é
perseverar,
lutar
Которая
стоит
не
сдаваться,
бороться
E
cada
obstáculo
superar
И
каждое
препятствие,
преодолеть
Quanto
tempo
nessa
vida
Сколько
времени
в
этой
жизни
Você
acha
que
precisa
Вы
думаете,
что
нужно,
Pra
aprender
a
dizer
Ведь
научиться
говорить
Muito
obrigado,
me
desculpe
Спасибо
большое,
мне
очень
жаль
Fui
eu
quem
errei?
Я-тот,
кто
ошибся?
É
melhor
a
gente
dar
valor
Это
лучше,
чтобы
дать
значение
E
demonstrar
amor
И
проявлять
любовь
Quando
tem
chance
Когда
есть
шанс
Depois
vai
sentir
que
faz
falta
После
того,
как
почувствуете,
что
нарушает
E
querer
reviver
И
хотят
возродить
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
которого
вы
встретили
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
ты
назвать
его
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
приходят
мне
быть
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
которого
вы
встретили
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
ты
назвать
его
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
приходят
мне
быть
Como
aquele
beijo
que
você
me
deu
Как
тот
поцелуй,
что
ты
мне
дал
Antes
de
ir
embora
sem
dizer
adeus
Прежде
чем
уйти,
не
прощаясь
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
приходят
мне
быть
Aquele
abraço
forte
Тот,
обнять
сильнее
Que
você
guardou
Которые
вы
сохранили
A
vida
logo
passa
Жизнь
вскоре
проходит
E
você
nem
notou
И
вы
даже
не
заметили
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
приходят
мне
быть
Aquele
momento
dificil
que
você
passou
Тот
момент,
трудно,
что
вы
прошли
Também
valeu
a
pena
Также
стоит
Você
superou
Вы
преодолели
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
приходят
мне
быть
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
которого
вы
встретили
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
ты
назвать
его
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
приходят
мне
быть
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
которого
вы
встретили
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
ты
назвать
его
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
приходят
мне
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.