Sampa Crew - Distância - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sampa Crew - Distância




Distância
Расстояние
Você não ta entendendo que eu não to legal, namoro sem se ver fica
Ты не понимаешь, что мне плохо, отношения на расстоянии какие-то пресные,
Meio sem sal, e viver na estrada pode crer me cansou
И жизнь в дороге, поверь, меня уже утомила.
Eu sei que essa distância quer nos separar, mais quando a gente ama
Я знаю, что это расстояние хочет нас разлучить, но когда мы любим,
Eu penso assim sei não é um sacrifício é uma prova de amor
Я думаю так, не знаю, это не жертва, это доказательство любви.
Pra você tudo é tão fácil porque eu sempre estou disposta a ceder
Тебе всё так легко, потому что я всегда готова уступать.
Por favor, não seja injusta eu to ficando até com medo de perder você
Пожалуйста, не будь несправедлив, мне уже страшно тебя потерять.
Como é que a gente faz pra resolver
Как же нам всё это решить?
Eu sofri demais com a distância
Я уже слишком настрадалась от расстояния.
Por nois dois eu aceitei usar uma aliança
Ради нас двоих я согласилась носить кольцо.
O seu problema eu sei, é desconfiança
Твоя проблема, я знаю, это только недоверие.
Eu não quero mais viver nessa loucura
Я больше не хочу жить в этом безумии.
Que saber, por que ainda me procura?
Знаешь что, почему ты всё ещё ищешь меня?
Por que saudade é com amor que a gente cura
Потому что тоску можно вылечить только любовью.
Pego estrada, ponte aérea eu sei que você me espera, nos seus braços
Я еду по дороге, лечу самолетом, я знаю, что ты ждешь меня, в твоих объятиях
Eu me encontro e a dor era, aprendemos que nosso amor não tem fronteiras,
Я нахожу себя, и боли больше нет, мы поняли, что наша любовь не знает границ,
O que te falam nem liga é tudo besteira
На то, что тебе говорят, не обращай внимания, это всё глупости.
Eu sei que essa distância quer nos separar, mais quando a gente ama
Я знаю, что это расстояние хочет нас разлучить, но когда мы любим,
Eu penso assim sei não é um sacrifício é uma prova de amor
Я думаю так, не знаю, это не жертва, это доказательство любви.
Pra você tudo é tão fácil porque eu sempre estou disposta a ceder
Тебе всё так легко, потому что я всегда готова уступать.
Por favor, não seja injusta eu to ficando até com medo de perder você
Пожалуйста, не будь несправедлив, мне уже страшно тебя потерять.
Como é que a gente faz pra resolver
Как же нам всё это решить?
Eu sofri demais com a distância
Я уже слишком настрадалась от расстояния.
Por nois dois eu aceitei usar uma aliança
Ради нас двоих я согласилась носить кольцо.
O seu problema eu sei, é desconfiança
Твоя проблема, я знаю, это только недоверие.
Eu não quero mais viver nessa loucura
Я больше не хочу жить в этом безумии.
Que saber, por que ainda me procura?
Знаешь что, почему ты всё ещё ищешь меня?
Por que saudade é com amor que a gente cura
Потому что тоску можно вылечить только любовью.
Eu sofri demais com a distância
Я уже слишком настрадалась от расстояния.
Por nois dois eu aceitei usar uma aliança
Ради нас двоих я согласилась носить кольцо.
O seu problema eu sei, é desconfiança
Твоя проблема, я знаю, это только недоверие.
Eu não quero mais viver nessa loucura
Я больше не хочу жить в этом безумии.
Que saber, por que ainda me procura?
Знаешь что, почему ты всё ещё ищешь меня?
Por que saudade é com amor que a gente cura
Потому что тоску можно вылечить только любовью.






Attention! Feel free to leave feedback.