Sampa Crew - Pouco Mais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sampa Crew - Pouco Mais




Pouco Mais
Чуть больше
Sabe que é difícil esquecer
Знаешь, как трудно забыть
Alguém que marcou
Ту, что оставила свой след
Parece que o tempo não passou
Кажется, время не прошло,
Mas na verdade passou
Но на самом деле прошло.
Mas quando eu mais precisava
Но когда я больше всего нуждался,
Você estava aqui
Ты была рядом,
Pra me dar uma força
Чтобы поддержать меня,
Pra não deixar eu desistir.
Чтобы не дать мне сдаться.
Você me faz tão bem
Ты делаешь мне так хорошо,
Eu quero ir além
Я хочу большего,
Mas ainda não é hora
Но еще не время,
Não demora então não chora
Это не займет много времени, так что не плачь,
Espera um pouco mais.
Подожди еще немного.
Pressa não é legal
Спешка это плохо,
Pode fazer tão mal
Она может причинить столько боли,
Pra quê entrar no desespero
Зачем впадать в отчаяние,
Cometer o mesmo erro
Совершать ту же ошибку,
Isso não se faz.
Так не поступают.
É
Да,
Eu te respeito como minha amiga
Я уважаю тебя как друга,
Mas derrepente te achando linda
Но вдруг ты кажешься мне прекрасной.
O que eu enchergava em preto e branco
То, что я видел в черно-белом,
Hoje tem cor
Сегодня имеет цвет.
É
Да,
Faz um tempão que a gente se conhece
Мы знаем друг друга уже давно,
E vamos ver então o que acontece
И посмотрим, что будет дальше.
Pelo andar da carruagem
Судя по всему,
Essa amizade vira amor
Эта дружба превращается в любовь,
Amor.
Любовь.
ÊI amiga o que acontecendo?
Эй, подруга, что происходит?
te querendo até tenso
Я хочу тебя, я даже напряжен,
Mechendo dentro
Волнуешься внутри,
Bagunçando o meu pensamento
Запутываешь мои мысли.
Olha ideias você é parceira
Послушай, ты классная,
Mina fiel firmeza super companheira
Верная подруга, настоящая, супер компаньонка.
Se quer tentar um compromisso
Если хочешь попробовать отношения,
Espere um pouco ouça o que digo
Подожди немного, послушай, что я скажу.
Mas acredito no destino eu boto
Но я верю в судьбу, я верю,
Estaremos sempre juntos
Мы всегда будем вместе,
Para o que der e vier
Что бы ни случилось,
Pode crer.
Можешь поверить.
Eu vou voltar até a compor
Я снова начну сочинять,
Eu vou fazer uma prece
Я помолюсь,
Pra ver se a gente merece
Чтобы узнать, достойны ли мы,
Eu ser seu homem
Чтобы я был твоим мужчиной,
E você minha mulher.
А ты моей женщиной.






Attention! Feel free to leave feedback.