Lyrics and translation Sampa Crew - Quero Ficar Com Você (ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Ficar Com Você (ao Vivo)
Хочу остаться с тобой (вживую)
Um
amor
que
já
viveu,
um
alguém
pra
lembrar
Любовь,
которая
уже
была,
кто-то,
кого
можно
вспомнить
E
quem
dera
eu
ter
tido
chances
pra
dizer
И
как
бы
я
хотел
иметь
возможность
сказать
(Que
sem
você
não
quero
ficar)
(Что
без
тебя
я
не
хочу
оставаться)
Quero
ficar
com
você
Хочу
остаться
с
тобой
(Quero
ficar
com
você)
(Хочу
остаться
с
тобой)
(Não
ligo
pro
que
os
outros
vão
dizer)
(Мне
все
равно,
что
скажут
другие)
Sou
feliz
e
não
posso
negar
Я
счастлив
и
не
могу
отрицать
(Ao
teu
lado
meu
bem
pode
crer)
(Рядом
с
тобой,
любимая,
поверь)
(Quero
ficar
com
você)
(Хочу
остаться
с
тобой)
(Não
ligo
pro
que
os
outros
vão
dizer
(Мне
все
равно,
что
скажут
другие)
Sou
feliz
e
não
posso
negar
Я
счастлив
и
не
могу
отрицать
Quero
ficar
Хочу
остаться
É
muita
emoção
Это
так
волнительно
Todo
mundo
quer
na
vida
um
tempo
pra
fazer
Каждый
в
жизни
хочет
время,
чтобы
сделать
Coisas
que
ainda
não
fez
Вещи,
которые
еще
не
сделал
Ou
fazer
tudo
de
novo
outra
vez
Или
сделать
все
заново
Eu
só
quero
ter
um
tempo
pra
te
convencer
Я
просто
хочу
немного
времени,
чтобы
убедить
тебя
Que
não
deixo
ninguém
mais
ficar,
entre
eu
e
você,
vai
Что
я
больше
никому
не
позволю
встать
между
нами,
да
(Quero
ficar
com
você)
(Хочу
остаться
с
тобой)
(Não
ligo
pro
que
os
outros
vão
dizer)
(Мне
все
равно,
что
скажут
другие)
Sou
feliz
e
não
posso
negar,
ao
teu
lado
meu
bem
pode
crer
Я
счастлив
и
не
могу
отрицать,
рядом
с
тобой,
любимая,
поверь
(Quero
ficar
com
você)
(Хочу
остаться
с
тобой)
Não
ligo
pro
que
os
outros
vão
dizer
Мне
все
равно,
что
скажут
другие
Sou
feliz
e
não
posso
negar
Я
счастлив
и
не
могу
отрицать
Quero
ficar
Хочу
остаться
Contra
tudo
no
mundo
Вопреки
всему
миру
Uma
luz
no
escuro
Свет
в
темноте
Apesar
de
suas
doces
loucuras
Несмотря
на
твои
милые
безумства
Das
brigas
tão
tolas,
é
tão
absurdas
На
наши
глупые,
такие
абсурдные
ссоры
Nosso
amor
se
supera
Наша
любовь
все
преодолевает
É
constante
é
de
pedra
Она
постоянна,
как
камень
Nem
o
tempo,
nem
o
vento
Ни
время,
ни
ветер
Nada
o
desintegra
Ничто
не
разрушит
ее
Vem
amor
que
a
cama
nos
espera
Иди,
любимая,
кровать
нас
ждет
Pois
a
noite
foi
feita,
pros
nossos
momentos
Ведь
ночь
создана
для
наших
моментов
Estou
sempre
pronto,
pra
você,
te
querendo
Я
всегда
готов
для
тебя,
желая
тебя
(Bem
ou
mal,
a
gente
sempre
se
entende)
sempre
(Хорошо
или
плохо,
мы
всегда
понимаем
друг
друга)
всегда
Mas
eu
não
vou
mudar,
seu
jeito
de
amar
Но
я
не
собираюсь
менять
твою
манеру
любить
Nem
seu
jeito
de
ser,
nem
seu
jeito
Ни
твою
манеру
быть,
ни
твою
манеру
Vem
comigo
assim
Будь
со
мной
такой
Quero
ficar
com
você
Хочу
остаться
с
тобой
Não
ligo
pro
que
os
outros
vão
dizer
Мне
все
равно,
что
скажут
другие
Sou
feliz
e
não
posso
negar,
ao
teu
lado
meu
bem
pode
crer
Я
счастлив
и
не
могу
отрицать,
рядом
с
тобой,
любимая,
поверь
Quero
ficar
com
você
Хочу
остаться
с
тобой
Não
ligo
pro
que
os
outros
vão
dizer
Мне
все
равно,
что
скажут
другие
Sou
feliz
e
não
posso
negar
Я
счастлив
и
не
могу
отрицать
Quero
ficar,
com
quem?
Хочу
остаться,
с
кем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.