Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só pra Mim
Только для меня
Eu,
continuo
te
desejando
Я
продолжаю
желать
тебя
E
te
querendo
só
pra
mim
И
хотеть
тебя
только
для
себя
Como
a
estrela
precisa
do
céu
Как
звезда
нуждается
в
небе
O
mar
do
seu
azul
sem
fim
Море
в
своей
бесконечной
синеве
Quero
seu
amor
só
pra
mim
Хочу
твоей
любви
только
для
себя
Teu
olhar
me
prende
Твой
взгляд
меня
пленяет
Sua
boca
me
chama
Твои
губы
меня
манят
Eu
vou
ficando
a
fim
Я
все
больше
тобой
увлекаюсь
Rolando
na
cama
de
um
lado
pra
outro
Ворочаюсь
в
постели
с
одного
бока
на
другой
Sem
poder
dormir,
Не
в
силах
уснуть,
Vou
vivendo
assim
Так
и
живу
Querendo
seu
amor
só
pra
mim.
Желая
твоей
любви
только
для
себя.
Não
a
razão
pra
dividir
o
seu
lugar
Нет
причин
делить
твое
место
с
кем-то
Se
comigo,
você
for
ficar
Если
ты
останешься
со
мной
Viver
um
pouco
de
tudo
Испытать
немного
всего
Não
se
arrepender
de
nada
e
sonhar.
Ни
о
чем
не
жалеть
и
мечтать.
Deixa
eu
gostar
de
você
Позволь
мне
любить
тебя
Quero
seu
amor
só
pra
mim
Хочу
твоей
любви
только
для
себя
Como
a
estrela
precisa
do
céu
Как
звезда
нуждается
в
небе
O
mar
do
seu
azul
sem
fim
é
você
pra
mim.
Море
в
своей
бесконечной
синеве
- это
ты
для
меня.
Estou
amando
e
agora
é
pra
valer
Я
люблю,
и
теперь
это
всерьез
Foi
o
destino
que
me
entregou
a
você
Судьба
подарила
мне
тебя
Te
quero
só
pra
mim
Хочу
тебя
только
для
себя
Você
também
me
quer
Ты
тоже
хочешь
меня
Estamos
juntos
para
o
que
der
e
vier
Мы
вместе,
что
бы
ни
случилось
Viver
uma
linda
história
de
amor
pra
gente
Прожить
прекрасную
историю
любви
Daquelas
que
se
conta
para
sempre
Из
тех,
что
рассказывают
вечно
Como
uma
lenda
do
amor
mais
puro
Как
легенду
о
самой
чистой
любви
Que
nunca
existiu
igual
no
mundo.
Которой
никогда
не
было
равных
в
мире.
Eu,
continuo
te
desejando
Я
продолжаю
желать
тебя
E
te
querendo
só
pra
mim
И
хотеть
тебя
только
для
себя
Como
a
estrela
precisa
do
céu
Как
звезда
нуждается
в
небе
O
mar
do
seu
azul
sem
fim
Море
в
своей
бесконечной
синеве
Quero
seu
amor
só
pra
mim
Хочу
твоей
любви
только
для
себя
Não
a
razão
pra
dividir
o
seu
lugar
Нет
причин
делить
твое
место
с
кем-то
Se
comigo,
você
for
ficar
Если
ты
останешься
со
мной
Viver
um
pouco
de
tudo
Испытать
немного
всего
Não
se
arrepender
de
nada
e
sonhar.
Ни
о
чем
не
жалеть
и
мечтать.
Deixa
eu
gostar
de
você
Позволь
мне
любить
тебя
Quero
seu
amor
só
pra
mim
Хочу
твоей
любви
только
для
себя
Como
a
estrela
precisa
do
céu
Как
звезда
нуждается
в
небе
O
mar
do
seu
azul
sem
fim
é
você
pra
mim.
Море
в
своей
бесконечной
синеве
- это
ты
для
меня.
Deixa
eu
gostar
de
você
Позволь
мне
любить
тебя
Quero
seu
amor
só
pra
mim
Хочу
твоей
любви
только
для
себя
Como
a
estrela
precisa
do
céu
Как
звезда
нуждается
в
небе
O
mar
do
seu
azul
sem
fim
é
você
pra
mim.
Море
в
своей
бесконечной
синеве
- это
ты
для
меня.
Como
a
estrela
precisa
do
céu
Как
звезда
нуждается
в
небе
O
mar
do
seu
azul
sem
fim
é
você
pra
mim.
Море
в
своей
бесконечной
синеве
- это
ты
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Alves Da Conceicao, Jc Sampa
Attention! Feel free to leave feedback.