Lyrics and translation Sampa Crew - Você Perto De Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Perto De Mim
Ты рядом со мной
Como
fazer
pra
esquecer
teu
beijo
Как
забыть
твой
поцелуй?
A
se
eu
soubesse
Ах,
если
бы
я
знал.
Como
fazer
pra
corrigir
teus
defeitos
Как
исправить
твои
недостатки?
Se
alguém
me
dissesse
Если
бы
кто-нибудь
мне
подсказал.
Como
fazer
pra
esquecer
um
dia
de
sol
Как
забыть
солнечный
день,
Um
beijo
na
chuva
Поцелуй
под
дождем?
Pra
onde
onde
vou
eu
penso
que
você
vem
Куда
бы
я
ни
шел,
мне
кажется,
что
ты
идешь
рядом,
E
o
meu
corpo
também
И
мое
тело
тоже.
Baby
eu
já
não
sei
sei
viver
Детка,
я
уже
не
умею
жить
Sozinho
sem
você
Один
без
тебя.
Falta
alguma
coisa
aqui
Здесь
чего-то
не
хватает,
É
você
perto
de
mim
Это
ты
рядом
со
мной.
Baby
eu
já
não
sei
sei
viver
Детка,
я
уже
не
умею
жить
Sozinho
sem
você
Один
без
тебя.
Falta
alguma
coisa
aqui
Здесь
чего-то
не
хватает,
É
você
perto
de
mim
Это
ты
рядом
со
мной.
É
você
perto
de
mim
Это
ты
рядом
со
мной.
A
eu
vou
além
por
você
meu
bem
Я
пойду
за
тобой
до
конца,
моя
любимая,
Desvendar
todos
os
segredos
que
você
tem
Раскрою
все
твои
секреты.
Te
entregar
meu
mundo,
meu
corpo
e
minha
alma
Отдам
тебе
свой
мир,
свое
тело
и
душу,
Recuperar
em
um
segundo
toda
a
sua
falta
Восполню
за
секунду
все,
чего
тебе
не
хватает.
Quero
saber
o
que
te
faz
a
cabeça
Хочу
знать,
о
чем
ты
думаешь.
Há,
se
eu
soubesse
Ах,
если
бы
я
знал.
Como
aprender
a
te
deixar
sem
defesa
Как
научиться
оставлять
тебя
беззащитной?
Se
alguém
me
dissesse
Если
бы
кто-нибудь
мне
подсказал.
Como
fazer
pra
esquecer
um
dia
de
sol
Как
забыть
солнечный
день,
Um
beijo
na
chuva
Поцелуй
под
дождем?
Tudo
de
bom,
que
eu
quero
você
já
tem
Все
хорошее,
что
я
хочу,
у
тебя
уже
есть,
E
muito
mais
meu
bem
И
даже
больше,
моя
любимая.
Baby
eu
já
não
sei
sei
viver
Детка,
я
уже
не
умею
жить
Sozinho
sem
você
Один
без
тебя.
Falta
alguma
coisa
aqui
Здесь
чего-то
не
хватает,
É
você
perto
de
mim
Это
ты
рядом
со
мной.
Baby
eu
já
não
sei
sei
viver
Детка,
я
уже
не
умею
жить
Sozinho
sem
você
Один
без
тебя.
Falta
alguma
coisa
aqui
Здесь
чего-то
не
хватает,
É
você
perto
de
mim
Это
ты
рядом
со
мной.
É
você
perto
de
mim
Это
ты
рядом
со
мной.
Baby
eu
já
não
sei
sei
viver
Детка,
я
уже
не
умею
жить
Sozinho
sem
você
Один
без
тебя.
Falta
alguma
coisa
aqui
(falta)
Здесь
чего-то
не
хватает
(не
хватает),
É
você
perto
de
mim
Это
ты
рядом
со
мной.
Baby
eu
já
não
sei
sei
viver
Детка,
я
уже
не
умею
жить
Sozinho
sem
você
Один
без
тебя.
Falta
alguma
coisa
aqui
(falta)
Здесь
чего-то
не
хватает
(не
хватает),
É
você
perto
de
mim
Это
ты
рядом
со
мной.
É
você
perto
de
mim
Это
ты
рядом
со
мной.
Você
perto
de
mim
Ты
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.