Sampha - Rose Tint - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sampha - Rose Tint




Rose Tint
We should do this more often
Нам следует делать это чаще
Dancing and laughter
Танцы и смех
More fuel for the camera
Больше топлива для камеры
Everybody gather 'round
Все собираются вокруг
(Everybody-, everybody-, everybody-)
(Все, все, все)
Gonna take this picture now
Сейчас сделаю это фото
(Gonna take this-, gonna take this-, gonna take this-)
(Собираюсь взять это, возьму это, возьму это)
Everybody speakin' loud
Все говорят громко
(Everybody-, everybody-, everybody-)
(Все, все, все)
Everybody in one house
Все в одном доме
Circuit gremlins, will have me fade to ghost
Цепь гремлинов заставит меня исчезнуть до призрака
Inclination compass, I found this stretch of coast
Наклонный компас, я нашел этот участок побережья
Golden waters, twilight zone
Золотые воды, сумеречная зона
I needed nature, I needed scope enduring present pains
Мне нужна была природа, мне нужен был простор, чтобы выдержать нынешние боли.
In aid of future hopes
В помощь будущим надеждам
Climbin' mountains high, slidin' down the slopes
Взбираюсь на горы высоко, скатываюсь по склонам
My heart glows like TV, I'm needy, don't you know?
Мое сердце светится, как телевизор, я нуждаюсь, разве ты не знаешь?
But the fam beside me is what I needed most
Но семья рядом со мной - это то, что мне нужно больше всего
It's been a lifetime (since we seen you)
Это была целая жизнь тех пор, как мы тебя увидели)
It's been a lifetime (were busy)
Это была целая жизнь (мы были заняты)
It's been a lifetime (you've been hiding)
Это была целая жизнь (ты прятался)
It's been a lifetime (tried to call you)
Это была целая жизнь (пытался позвонить тебе)
It's been a lifetime (would you call back)
Это была целая жизнь (не могли бы вы перезвонить)
It's been a lifetime (when you have time?)
Это была целая жизнь (когда у тебя есть время?)
It's been a lifetime (when you have time?)
Это была целая жизнь (когда у тебя есть время?)
It's been a lifetime (when you have time?)
Это была целая жизнь (когда у тебя есть время?)
Lost in my own world
Потерянный в моем собственном мире
Preoccupied with my own hurt
Озабочен своей собственной болью
Lost the art of connection
Потерял искусство связи
Smilin' in (smilin' in)
Улыбаюсь (улыбаюсь)
The face of (the face of)
Лицо (лицо)
The adversities (the adversities)
Невзгоды (невзгоды)
That we take on (that we take on)
Что мы берем на себя (что мы берем на себя)
My fuel for (my fuel for)
Мое топливо для (моё топливо для)
The camera (the camera)
Камера (камера)
Eh, eh, eh, he
Эх, эй, эй, эй
Everybody gather 'round
Все собираются вокруг
(Everybody-, everybody-, everybody-)
(Все, все, все)
Gonna take this picture now
Сейчас сделаю это фото
(Gonna take this-, gonna take this-, gonna take this-)
(Собираюсь взять это, возьму это, возьму это)
Everybody speakin' loud
Все говорят громко
(Everybody-, everybody-, everybody-)
(Все, все, все)
Everybody in one house
Все в одном доме





Writer(s): Sampha Lahai Sisay, Jonathan Geyevu


Attention! Feel free to leave feedback.