Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chora - Ao Vivo
Chora - Live
Essa
música
vai
pra
você
Dieses
Lied
ist
für
dich
Que
já
sofreu
por
amor
Der
du
schon
aus
Liebe
gelitten
hast
Vive
o
melhor
momento
da
sua
vida,
bebê
Den
besten
Moment
deines
Lebens
erlebst,
Baby
Não
era
pra
ser
assim
Es
sollte
nicht
so
sein
Não
era
pra
terminar
Es
sollte
nicht
enden
Mas
tudo
chegou
ao
fim
Aber
alles
ging
zu
Ende
Tão
cedo
pra
se
acabar
Zu
früh,
um
aufzuhören
Não
vou
mais
me
iludir
Ich
werde
mich
nicht
mehr
täuschen
E
nem
me
deixar
levar
Und
mich
nicht
mehr
mitreißen
lassen
Agora
eu
aprendi
Jetzt
habe
ich
gelernt
De
todo
não
me
entregar
Mich
nicht
ganz
hinzugeben
Eu
não
me
rendo
Ich
gebe
nicht
auf
Não
vou
chorar
Ich
werde
nicht
weinen
Eu
sou
mais
eu
Ich
stehe
zu
mir
Já
não
tô
nessa
Ich
bin
da
nicht
mehr
drin
Só
você
não
tá
sabendo
Nur
du
weißt
es
nicht
Não
mete
essa
Tu
nicht
so
Agora
quem
não
quer
sou
eu
Jetzt
bin
ich
der,
der
nicht
will
Quem
não
quer
sou
eu
Der
nicht
will,
bin
ich
Tô
de
bobeira
Ich
bin
entspannt
Eu
tô
solteiro
Ich
bin
Single
Eu
vou
curtindo
a
noite
inteira
Ich
genieße
die
ganze
Nacht
Tô
numa
boa
de
segunda
a
sexta-feira
Mir
geht
es
gut,
von
Montag
bis
Freitag
Não
mete
essa
Tu
nicht
so
Agora
quem
não
quer
sou
eu
Jetzt
bin
ich
der,
der
nicht
will
Quem
não
quer
sou
eu
Der
nicht
will,
bin
ich
Chora,
perdeu
o
meu
amor
Weine,
du
hast
meine
Liebe
verloren
Amei,
não
deu
valor
Ich
liebte,
du
hast
es
nicht
geschätzt
Agora,
implora
Jetzt
flehst
du
Passou
a
sua
vez
Deine
Zeit
ist
vorbei
Pode
chorar
Kannst
weinen
Chora,
perdeu
o
meu
amor
Weine,
du
hast
meine
Liebe
verloren
Amei,
não
deu
valor
Ich
liebte,
du
hast
es
nicht
geschätzt
Agora,
implora
Jetzt
flehst
du
Passou
a
sua
vez
Deine
Zeit
ist
vorbei
Pode
chorar
Kannst
weinen
Não
era
pra
ser
assim
Es
sollte
nicht
so
sein
Cantem
com
Samprazer
Singt
mit
Samprazer
Não
era
pra
terminar
Es
sollte
nicht
enden
Mas
tudo
chegou
ao
fim
Aber
alles
ging
zu
Ende
Tão
cedo
pra
se
acabar
Zu
früh,
um
aufzuhören
Não
vou
mais
me
iludir
Ich
werde
mich
nicht
mehr
täuschen
E
nem
me
deixar
levar
Und
mich
nicht
mehr
mitreißen
lassen
Agora
eu
aprendi
Jetzt
habe
ich
gelernt
De
todo
não
me
entregar
Mich
nicht
ganz
hinzugeben
Eu
não
me
rendo
Ich
gebe
nicht
auf
Não
vou
chorar
Ich
werde
nicht
weinen
Eu
sou
mais
eu
Ich
stehe
zu
mir
Já
não
tô
nessa
Ich
bin
da
nicht
mehr
drin
Só
você
não
tá
sabendo
Nur
du
weißt
es
nicht
Não
mete
essa
Tu
nicht
so
Agora
quem
não
quer
sou
eu
Jetzt
bin
ich
der,
der
nicht
will
Quem
não
quer
sou
eu
Der
nicht
will,
bin
ich
Tô
de
bobeira
Ich
bin
entspannt
Eu
tô
solteiro
Ich
bin
Single
Eu
vou
curtindo
a
noite
inteira
Ich
genieße
die
ganze
Nacht
Tô
numa
boa
de
segunda
a
sexta-feira
Mir
geht
es
gut,
von
Montag
bis
Freitag
Não
mete
essa
Tu
nicht
so
Agora
quem
não
quer
sou
eu
Jetzt
bin
ich
der,
der
nicht
will
Quem
não
quer
sou
eu
Der
nicht
will,
bin
ich
Chora,
perdeu
o
meu
amor
Weine,
du
hast
meine
Liebe
verloren
Amei,
não
deu
valor
Ich
liebte,
du
hast
es
nicht
geschätzt
Agora,
implora
Jetzt
flehst
du
Passou
a
sua
vez
Deine
Zeit
ist
vorbei
Pode
chorar
Kannst
weinen
Chora,
perdeu
o
meu
amor
Weine,
du
hast
meine
Liebe
verloren
Amei,
não
deu
valor
Ich
liebte,
du
hast
es
nicht
geschätzt
Agora,
implora
Jetzt
flehst
du
Passou
a
sua
vez
Deine
Zeit
ist
vorbei
Pode
chorar
Kannst
weinen
Chora,
perdeu
o
meu
amor
Weine,
du
hast
meine
Liebe
verloren
Amei,
não
deu
valor
Ich
liebte,
du
hast
es
nicht
geschätzt
Agora,
implora
Jetzt
flehst
du
Passou
a
sua
vez
Deine
Zeit
ist
vorbei
Pode
chorar
Kannst
weinen
Chora,
perdeu
o
meu
amor
Weine,
du
hast
meine
Liebe
verloren
Amei,
não
deu
valor
Ich
liebte,
du
hast
es
nicht
geschätzt
Agora,
implora
Jetzt
flehst
du
Passou
a
sua
vez
Deine
Zeit
ist
vorbei
Pode
chorar
Kannst
weinen
Pode
chorar
Kannst
weinen
Chora,
perdeu
o
meu
amor
Weine,
du
hast
meine
Liebe
verloren
Amei,
não
deu
valor
Ich
liebte,
du
hast
es
nicht
geschätzt
Agora,
implora
Jetzt
flehst
du
Passou
a
sua
vez
Deine
Zeit
ist
vorbei
Pode
chorar
Kannst
weinen
Chora,
perdeu
o
meu
amor
Weine,
du
hast
meine
Liebe
verloren
Amei,
não
deu
valor
Ich
liebte,
du
hast
es
nicht
geschätzt
Agora,
implora
Jetzt
flehst
du
Passou
a
sua
vez
Deine
Zeit
ist
vorbei
Pode
chorar
Kannst
weinen
Nunca
se
esqueça
Vergiss
niemals
Primeiro
você
tem
que
se
amar
Zuerst
musst
du
dich
selbst
lieben
Pra
depois
amar
uma
outra
pessoa
Um
dann
eine
andere
Person
zu
lieben
Se
não,
quem
vai
chorar
Sonst,
wer
wird
weinen
Quem
vai
sofrer
Wer
wird
leiden
É
você
hein
Du
bist
es,
siehst
du?
Não
era
pra
ser
assim
Es
sollte
nicht
so
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre De Lucena Feitosa, / Billy Sp
Attention! Feel free to leave feedback.