Samra - Dunja - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Samra - Dunja




Dunja
Dunja
Ja, weil ich dich lieb, meine Dunja
Yes, because I love you, my Dunja
Verbrenne ich den Lambo-Jeep, meine Dunja
I'll burn the Lambo-Jeep, my Dunja
Zieh ich die Waffe und ich schieß, meine Dunja (ja)
I'll pull the gun and I'll shoot, my Dunja (yes)
Seh'n wir uns im Paradies, irgendwann im Paradies?
Will we see each other in paradise, sometime in paradise?
Du hast mich gebor'n, meine Dunja
You gave birth to me, my Dunja
Und für dich bin ich gestorben, meine Dunja
And for you I have died, my Dunja
Sag, was ist aus uns geworden, meine Dunja?
Tell me, what has become of us, my Dunja?
Wallah, ja, der Wodka schmeckt nach Sorgen, meine Dunja
Wallah, yes, the vodka tastes like sorrow, my Dunja
Polizei stürmt unsre Wohnung, meine Dunja
Police are storming our apartment, my Dunja
Denn ich bin schon wieder auf Psychosen, meine Dunja
Because I'm on psychosis again, my Dunja
Lieg zwischen Scherben auf dem Boden, meine Dunja
I lie among shards on the floor, my Dunja
Keine Rosen, meine Dunja, schenk dir Strophen, meine Dunja (ja, ja)
No roses, my Dunja, I give you verses, my Dunja (yes, yes)
Gib mir Antidepressiva für den Schmerz (für den Schmerz)
Give me antidepressants for the pain (for the pain)
Ich werd immer aggressiver, doch ich schwör (ich schwör)
I'm getting more and more aggressive, but I swear (I swear)
Ohne dich sind meine Lieder gar nichts wert
Without you my songs are worthless
Ja, ja
Yes, yes
Ja, weil ich dich lieb, meine Dunja
Yes, because I love you, my Dunja
Verbrenne ich den Lambo-Jeep, meine Dunja
I'll burn the Lambo-Jeep, my Dunja
Zieh ich die Waffe und ich schieß, meine Dunja (pah, pah, pah, pah)
I'll pull the gun and I'll shoot, my Dunja (pah, pah, pah, pah)
Seh'n wir uns im Paradies, irgendwann im Paradies? (Jaa)
Will we see each other in paradise, sometime in paradise? (Yeah)
Deine Augen lügen nie, meine Dunja
Your eyes never lie, my Dunja
Ich weiß, ich hab dich nicht verdient, meine Dunja
I know, I don't deserve you, my Dunja
Wieder Blut auf meiner Jeans, meine Dunja
Blood on my jeans again, my Dunja
Seh'n wir uns im Paradies, irgendwann im Paradies, meine Dunja?
Will we see each other in paradise, sometime in paradise, my Dunja?
Du hast mir vertraut, meine Dunja
You trusted me, my Dunja
Aber ich hab mich verkauft, meine Dunja
But I sold myself, my Dunja
Für Million'n, die ich nicht brauch, meine Dunja
For millions that I don't need, my Dunja
Für den Rausch, meine Dunja, ich bin taub, meine Dunja (rrah-rrah-rrah-rrah)
For the high, my Dunja, I'm deaf, my Dunja (rrah-rrah-rrah-rrah)
Du bist so wie ich, meine Dunja
You are just like me, my Dunja
Wisch die Trän'n aus dei'm Gesicht, meine Dunja
Wipe the tears from your face, my Dunja
Ich hab dich vermisst, lass uns rumfahr'n
I missed you, let's drive around
Warum bist du so wie ich, so verwundbar? (Ja)
Why are you like me, so vulnerable? (Yes)
Gib mir Antidepressiva für den Schmerz
Give me antidepressants for the pain
Ich werd immer aggressiver, doch ich schwör
I'm getting more and more aggressive, but I swear
Ohne dich sind meine Lieder gar nichts wert
Without you my songs are worthless
Ja, ja
Yes, yes
Ja, weil ich dich lieb, meine Dunja
Yes, because I love you, my Dunja
Verbrenne ich den Lambo-Jeep, meine Dunja
I'll burn the Lambo-Jeep, my Dunja
Zieh ich die Waffe und ich schieß, meine Dunja
I'll pull the gun and I'll shoot, my Dunja
Seh'n wir uns im Paradies, irgendwann im Paradies? (Jaa)
Will we see each other in paradise, sometime in paradise? (Yeah)
Deine Augen lügen nie, meine Dunja
Your eyes never lie, my Dunja
Ich weiß, ich hab dich nicht verdient, meine Dunja
I know, I don't deserve you, my Dunja
Wieder Blut auf meiner Jeans, meine Dunja
Blood on my jeans again, my Dunja
Seh'n wir uns im Paradies, irgendwann im Paradies, meine Dunja?
Will we see each other in paradise, sometime in paradise, my Dunja?
Für dich geh ich in die Knie, meine Dunja
For you I'll get on my knees, my Dunja
Geh ich in die Psychiatrie, meine Dunja
I'll go to the psychiatric ward, my Dunja
Hör ich auf mit Tilidin, meine Dunja
I'll stop with the Tilidin, my Dunja
Nie wieder ein Miskin, meine Dunja, ja, ja-ja
Never again a Miskin, my Dunja, yes, yes-yes





Writer(s): Hussein Akkouche, Lukas Loules, Tom Hengelbrock, Konstantin Reichelt


Attention! Feel free to leave feedback.