Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am a Woman
Ich bin eine Frau
I
am
a
woman
Ich
bin
eine
Frau
Rock
and
roll
woman
Eine
Rock
and
Roll
Frau
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
I
am
a
woman
Ich
bin
eine
Frau
Rock
and
roll
woman
Eine
Rock
and
Roll
Frau
I
got
five
laws,
five
laws
and
a
bottle
of
gin
Ich
habe
fünf
Gesetze,
fünf
Gesetze
und
eine
Flasche
Gin
I
got
four
flaws,
four
flaws
that
you'll
never
win
Ich
habe
vier
Fehler,
vier
Fehler,
gegen
die
du
nie
gewinnen
wirst
(So
climb
on),
at
your
own
risk
(Also
steig
ein),
auf
dein
eigenes
Risiko
(So
get
up),
and
get
busy
(Also
steh
auf),
und
mach
dich
an
die
Arbeit
I
got
five
laws,
five
laws
and
a
bottle
of
gin
Ich
habe
fünf
Gesetze,
fünf
Gesetze
und
eine
Flasche
Gin
Trust
no
lady,
fear
no
man
Traue
keiner
Dame,
fürchte
keinen
Mann
Keep
it
shady,
when
heaven
lands
Bleib
im
Schatten,
wenn
der
Himmel
landet
Trust
no
lady,
fear
no
man
Traue
keiner
Dame,
fürchte
keinen
Mann
Keep
it
shady,
when
heaven
lands
Bleib
im
Schatten,
wenn
der
Himmel
landet
I
am
a
woman
Ich
bin
eine
Frau
Rock
and
roll
woman
Eine
Rock
and
Roll
Frau
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
And
who
the
hell
are
you?
Und
wer
zum
Teufel
bist
du?
I'm
a
woman
Ich
bin
eine
Frau
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
I
got
five
laws,
five
laws
that
don't
run
thin
Ich
habe
fünf
Gesetze,
fünf
Gesetze,
die
nicht
versiegen
I
got
three
doors,
open
the
right
one
and
you'll
live
Ich
habe
drei
Türen,
öffne
die
richtige
und
du
wirst
leben
(So
climb
on),
oh,
don't
you
ask
for
more
(Also
steig
ein),
oh,
verlange
nicht
mehr
(So
get
up),
or
feel
the
claw
(Also
steh
auf),
oder
spüre
die
Kralle
I
got
five
laws,
if
you
wanna
fly
then
grow
your
own
wings
Ich
habe
fünf
Gesetze,
wenn
du
fliegen
willst,
dann
lass
dir
deine
eigenen
Flügel
wachsen
Trust
no
lady,
fear
no
man
Traue
keiner
Dame,
fürchte
keinen
Mann
Keep
it
shady,
when
heaven
lands
Bleib
im
Schatten,
wenn
der
Himmel
landet
I
am
a
woman
Ich
bin
eine
Frau
Rock
and
roll
woman
Eine
Rock
and
Roll
Frau
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
And
who
the
hell
are
you?
Und
wer
zum
Teufel
bist
du?
I'm
a
woman
Ich
bin
eine
Frau
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
I'm
not
your
baby,
I'm
not
your
lady
Ich
bin
nicht
dein
Baby,
ich
bin
nicht
deine
Lady
You
gotta
keep
it
rockin',
to
keep
the
world
rollin'
Du
musst
es
rocken
lassen,
um
die
Welt
am
Rollen
zu
halten
It's
the
way
it
is
hunny
when
you're
flying
with
me
So
ist
es
nun
mal,
Schatz,
wenn
du
mit
mir
fliegst
Not
your
cherry
baby,
not
your
LA
lady
Bin
nicht
dein
Kirsch-Baby,
nicht
deine
LA-Lady
You
gotta
keep
it
rockin',
to
keep
the
world
rollin'
Du
musst
es
rocken
lassen,
um
die
Welt
am
Rollen
zu
halten
It's
the
way
it
is
hunny
when
you're
flying
with
me
So
ist
es
nun
mal,
Schatz,
wenn
du
mit
mir
fliegst
When
you're
flying
with
me,
when
you're
flying
with
me
Wenn
du
mit
mir
fliegst,
wenn
du
mit
mir
fliegst
I
am
a
woman
Ich
bin
eine
Frau
Rock
and
roll
woman
Eine
Rock
and
Roll
Frau
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
And
who
the
hell
are
you?
Und
wer
zum
Teufel
bist
du?
I'm
a
woman
Ich
bin
eine
Frau
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Chevallier Dawson, Samantha Tutic
Attention! Feel free to leave feedback.