Samsaruh - The Beginning - translation of the lyrics into German

The Beginning - Samsaruhtranslation in German




The Beginning
Der Anfang
Am I your soldier?
Bin ich dein Soldat?
Am I dressed in white
Bin ich in Weiß gekleidet?
Are you older
Bist du älter?
No, cool, I'll give up the fight
Nein, cool, ich gebe den Kampf auf
I want material
Ich will Materielles
I want the lemon and the lime
Ich will die Zitrone und die Limette
I'm not cynical
Ich bin nicht zynisch
I call my dollars dimes
Ich nenne meine Dollars Dimes
Oh, making myself sober
Oh, ich mache mich nüchtern
Spilling the words
Verschütte die Worte
Oh, like falling over
Oh, wie beim Hinfallen
Oh, is that what you heard?
Oh, hast du das gehört?
Hey, do you think I'm done yet?
Hey, denkst du, ich bin schon fertig?
Baby, we're just getting started
Schatz, wir fangen gerade erst an
Hey, do you think I'm dumb yet?
Hey, hältst du mich für dumm?
Baby, aren't girls light hearted
Schatz, sind Mädchen nicht unbeschwert?
We could murder your sweet dreams
Wir könnten deine süßen Träume zerstören
Make you feel like the air is steam
Dich fühlen lassen, als wäre die Luft Dampf
Hey, do you think I'm done yet?
Hey, denkst du, ich bin schon fertig?
Baby, you don't know the beginning (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Schatz, du kennst den Anfang nicht (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
You don't know the beginning (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Du kennst den Anfang nicht (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Am I your shoulder?
Bin ich deine Schulter?
Your tears must be light
Deine Tränen müssen leicht sein
Ain't your drink holder?
Bin ich nicht dein Getränkehalter?
But yes, you'll be mine
Aber ja, du wirst mein sein
I want to feel it all
Ich will alles fühlen
Stealing heaven like it's mine
Den Himmel stehlen, als wäre er mein
I want to see you crawl
Ich will dich kriechen sehen
Before I give you my time
Bevor ich dir meine Zeit gebe
Oh, making myself sober
Oh, ich mache mich nüchtern
Spilling the words
Verschütte die Worte
Oh, like falling over
Oh, wie beim Hinfallen
Oh, is that what you heard?
Oh, hast du das gehört?
Hey, do you think I'm done yet?
Hey, denkst du, ich bin schon fertig?
Baby, we're just getting started
Schatz, wir fangen gerade erst an
Hey, do you think I'm dumb yet?
Hey, hältst du mich für dumm?
Baby, aren't girls light hearted
Schatz, sind Mädchen nicht unbeschwert?
We could murder your sweet dreams
Wir könnten deine süßen Träume zerstören
Make you feel like the air is steam
Dich fühlen lassen, als wäre die Luft Dampf
Hey, do you think I'm done yet?
Hey, denkst du, ich bin schon fertig?
Baby, you don't know the beginning
Schatz, du kennst den Anfang nicht
Oh, you don't know the beginning
Oh, du kennst den Anfang nicht
You chose how to fall
Du hast gewählt, wie du fällst
You chose how to crawl
Du hast gewählt, wie du kriechst
Making you hit the wall
Ich bringe dich dazu, gegen die Wand zu laufen
Now you ain't so damn tall
Jetzt bist du nicht mehr so verdammt groß
It's a debut
Es ist ein Debüt
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
'Cause you do you
Denn du machst dein Ding
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh oh, oh-oh, oh-oh-oh
Hey, do you think I'm done yet?
Hey, denkst du, ich bin schon fertig?
Baby, I'm just getting started
Schatz, ich fange gerade erst an
Hey, do you think I'm dumb yet?
Hey, hältst du mich für dumm?
Baby, watch for the target
Schatz, pass auf das Ziel auf
We could murder your sweet dreams
Wir könnten deine süßen Träume zerstören
Make you feel like the air is steam
Dich fühlen lassen, als wäre die Luft Dampf
Hey, do you think I'm done yet?
Hey, denkst du, ich bin schon fertig?
Baby, we're just getting started, hey-eh
Schatz, wir fangen gerade erst an, hey-eh
Hey
Hey
It's a debut
Es ist ein Debüt
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
'Cause you do you
Denn du machst dein Ding
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
It's a debut
Es ist ein Debüt
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
'Cause you do you
Denn du machst dein Ding
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Am I your soldier?
Bin ich dein Soldat?
Am I dressed in white
Bin ich in Weiß gekleidet?





Writer(s): Oscar Chevallier Dawson, Samantha Tutic


Attention! Feel free to leave feedback.