Lyrics and translation Samsas Traum - All die toten Spiegel - Live
All die toten Spiegel - Live
All the Dead Mirrors - Live
Ich
habe
Dich
die
ganze
Nacht
gesucht,
I've
been
searching
for
you
all
night,
Das
letze
Mal
hast
Du
mir
doch
gelobt
zu
bleiben,
The
last
time
you
promised
me
to
stay,
Wie
oft
hab'
ich
den
Augenblick
verflucht,
How
often
have
I
cursed
the
moment,
In
dem
mein
Herz
begann,
Dir
pausenlos
zu
schreiben?
When
my
heart
began
to
write
to
you
incessantly?
Wo
ist
mein
Gesicht,
das
erste
Where
is
my
face,
the
first
Das
vor
allen
Spiegeln?
That
in
front
of
all
the
mirrors?
All
die
toten
Spiegel,
All
the
dead
mirrors,
Sie
wollen
unser
Blut.
They
want
our
blood.
Hörst
Du
ihre
Flügel?
Do
you
hear
their
wings?
Lass'
sie
niemals
heran!
Never
let
them
near!
Der
Mond
war
da,
doch
nicht
der
Mond,
der
lügt,
The
moon
was
there,
but
not
the
lying
moon,
Der
unruhige
brennende,
der
rote,
der
betrügt,
The
restless,
burning,
red,
deceptive
one,
Es
war
der
andere,
der
kühle,
reine,
der
nie
sinkt,
It
was
the
other,
the
cool,
pure,
never-setting
one,
Jener
Mond,
den
man
wie
klares
Wasser
mit
der
Seele
trinkt.
That
moon
that
you
drink
like
clear
water
with
your
soul.
Wo
ist
mein
Gesucht,
das
erste,
Where
is
my
face,
the
first,
Das
vor
allen
Spiegeln?
That
in
front
of
all
the
mirrors?
All
die
toten
Spiegel,
All
the
dead
mirrors,
Sie
wollen
unser
Blut.
They
want
our
blood.
Hörst
Du
ihre
Flügel?
Do
you
hear
their
wings?
Lass'
sie
niemals
heran!
Never
let
them
near!
Wo
ist
mein
Gesicht,
das
erste,
Where
is
my
face,
the
first,
Das
vor
allen
Spiegeln?
That
in
front
of
all
the
mirrors?
Jenes,
das
ich
war,
bevor
ein
The
one
that
I
was
before
a
Spiegelbild
die
Oberhand
gewann.
Mirror
image
gained
the
upper
hand.
All
die
toten
Spiegel,
All
the
dead
mirrors,
Sie
wollen
unser
Blut.
They
want
our
blood.
Hörst
Du
ihre
Flügel?
Do
you
hear
their
wings?
Lass'
sie
niemals
heran!
Never
let
them
near!
Wo
ist
mein
Gesicht,
das
erste,
Where
is
my
face,
the
first,
Das
vor
allen
Spiegeln?
That
in
front
of
all
the
mirrors?
Jenes,
das
ich
war,
bevor
mein
The
one
that
I
was
before
my
Selbst
auf
ihrer
Silberhaut
zerrann.
Self
on
their
silver
skin
ran.
All
die
toten
Spiegel,
All
the
dead
mirrors,
Sie
wollen
unser
Blut.
They
want
our
blood.
Hörst
Du
ihre
Flügel?
Do
you
hear
their
wings?
Lass'
sie
niemals,
Never
let
them,
Lass'
sie
niemals
heran!
Never
let
them
near!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Kaschte
Attention! Feel free to leave feedback.