Samsas Traum - All die toten Spiegel - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Samsas Traum - All die toten Spiegel - Live




All die toten Spiegel - Live
All the Dead Mirrors - Live
Ich habe Dich die ganze Nacht gesucht,
I've been searching for you all night,
Das letze Mal hast Du mir doch gelobt zu bleiben,
The last time you promised me to stay,
Wie oft hab' ich den Augenblick verflucht,
How often have I cursed the moment,
In dem mein Herz begann, Dir pausenlos zu schreiben?
When my heart began to write to you incessantly?
Wo ist mein Gesicht, das erste
Where is my face, the first
Das vor allen Spiegeln?
That in front of all the mirrors?
All die toten Spiegel,
All the dead mirrors,
Sie wollen unser Blut.
They want our blood.
Hörst Du ihre Flügel?
Do you hear their wings?
Lass' sie niemals heran!
Never let them near!
Der Mond war da, doch nicht der Mond, der lügt,
The moon was there, but not the lying moon,
Der unruhige brennende, der rote, der betrügt,
The restless, burning, red, deceptive one,
Es war der andere, der kühle, reine, der nie sinkt,
It was the other, the cool, pure, never-setting one,
Jener Mond, den man wie klares Wasser mit der Seele trinkt.
That moon that you drink like clear water with your soul.
Wo ist mein Gesucht, das erste,
Where is my face, the first,
Das vor allen Spiegeln?
That in front of all the mirrors?
All die toten Spiegel,
All the dead mirrors,
Sie wollen unser Blut.
They want our blood.
Hörst Du ihre Flügel?
Do you hear their wings?
Lass' sie niemals heran!
Never let them near!
Wo ist mein Gesicht, das erste,
Where is my face, the first,
Das vor allen Spiegeln?
That in front of all the mirrors?
Jenes, das ich war, bevor ein
The one that I was before a
Spiegelbild die Oberhand gewann.
Mirror image gained the upper hand.
All die toten Spiegel,
All the dead mirrors,
Sie wollen unser Blut.
They want our blood.
Hörst Du ihre Flügel?
Do you hear their wings?
Lass' sie niemals heran!
Never let them near!
Wo ist mein Gesicht, das erste,
Where is my face, the first,
Das vor allen Spiegeln?
That in front of all the mirrors?
Jenes, das ich war, bevor mein
The one that I was before my
Selbst auf ihrer Silberhaut zerrann.
Self on their silver skin ran.
All die toten Spiegel,
All the dead mirrors,
Sie wollen unser Blut.
They want our blood.
Hörst Du ihre Flügel?
Do you hear their wings?
Lass' sie niemals,
Never let them,
Lass' sie niemals heran!
Never let them near!





Writer(s): Alexander Kaschte


Attention! Feel free to leave feedback.