Samsas Traum - Angst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samsas Traum - Angst




Sie fragen mich, was Angst ist?
Вы спрашиваете меня, что такое страх?
Angst kann sehr vieles sein.
Страх может быть очень большим.
Angst ist, wenn Sie nur sehr langsam wach werden; bevor Sie aufstehen liegen Sie einfach nur da und starren in den Raum. Über Ihrer Netzhaut liegt ein milchiger Film, der Ihre Umwelt weich zeichnet. Das verhaßte Licht des neuen Tages dringt durch ein Fenster während Sie langsam beginnen, Ihren Körper wahrzunehmen.
Страх - это когда вы просыпаетесь очень медленно; прежде чем встать, вы просто лежите и смотрите в комнату. Над вашей сетчаткой лежит молочная пленка, которая мягко рисует ваше окружение. Ненавистный свет нового дня проникает через окно, когда вы медленно начинаете воспринимать свое тело.
Angst ist auch, wenn Sie eine ganze Weile dafür brauchen, Ihre Gedanken in Bewegung zu versetzen. Angst ist, wenn Sie weder wissen, welcher Tag es ist, noch was Sie gestern und am Abend zuvor getan haben. Als Sie alle Ordner und Schubladen Ihres Gehirns danach durchsucht haben und endlich fündig geworden sind, fällt Ihnen augenblicklich, wenn nicht sogar gleichzeitig ein, welche angsteinflößenden und unangenehmen Aufgaben Sie auch heute wieder zu bewältigen haben werden.
Страх также возникает, когда вам нужно довольно много времени, чтобы привести свои мысли в движение. Страх - это когда вы не знаете ни того, какой сегодня день, ни того, что вы делали вчера и накануне вечером. Когда вы просмотрели все папки и ящики своего мозга и наконец нашли их, вы мгновенно, если не одновременно, понимаете, какие страшные и неприятные задачи вам снова придется решать сегодня.
Während Sie aufstehen, sind Sie von ständig zunehmender Angst umgeben; Ihnen bleibt nichts anderes übrig, als sie einzuatmen. Die nächste Station der Angst begegnet Ihnen im Badezimmer. Sie blicken in den Spiegel und sehen ein Gesicht, das Sie kaum kennen. Mit lebensmüden, aufgequollenen Augen schaut Sie ein Fremder an; fettige Harre, grobporige, schuppige Haut, unrasiert. Als dieser Fremde unter die Dusche tritt, bemerkt er, daß sein Körper nicht mehr so aussieht, wie er ihn in Erinnerung hatte; daß er nicht mehr im Besitz des Körpers ist, den er gerne hätte.
Когда вы встаете, вас окружает постоянно растущее беспокойство; вам не остается ничего другого, как вдохнуть его. Следующая остановка страха встречает вас в ванной комнате. Вы смотрите в зеркало и видите лицо, которое едва знаете. Усталыми от жизни, опухшими глазами на нее смотрит незнакомец; жирный харр, грубоватая, чешуйчатая кожа, небритый. Когда этот незнакомец входит в душ, он замечает, что его тело больше не выглядит таким, каким он его помнил; что он больше не владеет телом, которым хотел бы обладать.
Angst ist, wenn Sie sich selbst nicht schön finden: wenn Sie dick und weiß sind und Sie sich in Ihrer Haut nicht wohl fühlen. Die bleichen Hände, die den verkalkten, matten Duschhahn aufdrehen, beginnen unter dem kalten Wasser eine lila Färbung anzunehmen. Angewidert reiben Sie den schwammigen Körper mit Seife ein und fühlen sich dabei, als würden Sie eine Qualle streicheln. Nachdem Sie alle Rituale, die zum traditionellen Beginn eines Tages notwendig sind ausgeübt haben und das Höchstmaß an Funktionalität von Körper und Geist wiederhergestellt ist, erreichen Sie den Höhepunkt des Tages mittels des Dramas um die erst Zigarette am Morgen.
Страх - это когда ты не находишь себя красивым: когда ты толстый и белый, и тебе не комфортно в своей коже. Бледные руки, поворачивающие кальцинированный матовый смеситель для душа, начинают приобретать пурпурный оттенок под холодной водой. С отвращением втирайте губчатое тело в мыло, чувствуя себя так, как будто вы гладите медузу. После выполнения всех ритуалов, необходимых для традиционного начала дня, и восстановления максимальной функциональности тела и ума, вы достигаете кульминации дня с помощью драмы вокруг первой утренней сигареты.
Bringen Sie es hinter sich. Nach drei Zügen sind Sie schonungslos im Depressionsholocaust verloren. Die Probleme, hauptsächlich solche, die Sie sich selbst konstruiert haben, sausen ihnen wie Maschinengewehrsalven um die Ohren. Orgasmen aus Existenzängsten, Geldnöten, Beziehungskrisen, unfreundlichen Mitmenschen, bürokratiegetränkten Behördengängen und Termindruck schreien Ihnen von beiden Seiten um die Ohren, so daß Sie sich eine Kugel durch den Kopf schießen möchten, um dem ganzen Fiasko ein angemessenes Ende zu bereiten. Nach viereinhalb Minuten hört der Spuk so schnell auf, wie er begonnen hat. Der Glimmstengel erlischt im Aschenbecher.
Покончите с этим. После трех ходов они безжалостно теряются в холокосте депрессии. Проблемы, в основном те, которые вы сами себе создали, звучат у вас по ушам, как пулеметные залпы. Оргазмы из страха за Существование, деньги нуждах, отношения кризисы, недружественных собратьев, бюрократия пропитанной коридорах власти и в сжатые сроки кричать на них с обеих сторон вокруг ушей, так что вы хотите выстрелить себе пулю в голову, чтобы приготовить всей фиаско достойный конец. Через четыре с половиной минуты привидение прекращается так же быстро, как и началось. Слюдяной гель погас в пепельнице.
Zusammenfassend würde ich sagen, daß Angst ein sehr großer Bestandteil meines Leben ist; besser gesagt: geworden ist.
Подводя итог, я бы сказал, что страх - очень большая часть моей жизни; лучше сказать: стал.





Writer(s): Alexander Kaschte


Attention! Feel free to leave feedback.