Samsas Traum - Auch du - Vergessene Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samsas Traum - Auch du - Vergessene Version




Auch du - Vergessene Version
Ты тоже - Забытая версия
Wenn du das Feuer suchst, so fürchte
Если ты ищешь огонь, то не бойся
Die Nähe zu den Flammen nicht
Близости к пламени
Nur Narren würden von sich glauben
Только глупцы поверят,
Dass das Verlangen nie erlischt
Что желание когда-нибудь угаснет
Auch du wirst vor dem Henker knien
И ты преклонишь колени перед палачом
Den Rock über dein Köpfchen zieh'n
Накинешь платье на голову
Auch du wirst deine Hand ausstrecken
И ты протянешь руку
Den Schaft des Schwertes lecken
Оближешь рукоять меча
Auch du wirst auf den Pfählen sitzen
И ты будешь сидеть на кольях
Einer unter vielen Schlitzen
Одна из многих пронзенных
Auch du, auch du, auch du
И ты, и ты, и ты
Willst du die Macht, so fürchte niemals
Если хочешь власти, то никогда не бойся
Die Nähe einer fremden Hand
Близости чужой руки
Nur der Narr denkt heute daran
Только глупец сегодня думает,
Dass er in ihr Vertrauen fand
Что нашел в ней доверие
Auch du wirst vor dem Henker knien
И ты преклонишь колени перед палачом
Den Rock über dein Köpfchen zieh'n
Накинешь платье на голову
Auch du wirst deine Hand ausstrecken
И ты протянешь руку
Den Schaft des Schwertes lecken
Оближешь рукоять меча
Auch du wirst auf den Pfählen sitzen
И ты будешь сидеть на кольях
Einer unter vielen Schlitzen
Одна из многих пронзенных
Die Hitze, die den Hunger stillt gewillt, gewillt
Жар, утоляющий голод готова, готова
Auch du
И ты
Auch du
И ты
Wenn du das Feuer suchst, so fürchte
Если ты ищешь огонь, то не бойся
Die Nähe zu den Flammen nicht
Близости к пламени
Nur Narren würden von sich glauben
Только глупцы поверят,
Dass das Verlangen nie erlischt
Что желание когда-нибудь угаснет
Auch du wirst vor dem Henker knien
И ты преклонишь колени перед палачом
Den Rock über dein Köpfchen zieh'n
Накинешь платье на голову
Auch du wirst deine Hand ausstrecken
И ты протянешь руку
Den Schaft des Schwertes lecken
Оближешь рукоять меча
Auch du wirst auf den Pfählen sitzen
И ты будешь сидеть на кольях
Einer unter vielen Schlitzen
Одна из многих пронзенных
Die Hitze, die den Hunger stillt gewillt, gewillt
Жар, утоляющий голод готова, готова





Writer(s): Alexander Kaschte, Michael Andreas Beck


Attention! Feel free to leave feedback.