Lyrics and translation Samsas Traum - Das vor allen Spiegeln - Für Isabelle
Ich
habe
Dich
die
ganze
Nacht
gesucht,
Я
искал
тебя
всю
ночь,,
Das
letzte
Mal
hast
Du
gelobt
zu
bleiben,
В
последний
раз
ты
дал
обет
остаться,
Wie
oft
hab'
ich
den
Augenblick
verflucht,
Сколько
раз
я
проклинал
этот
момент,
In
dem
mein
Herz
begann,
Dir
pausenlos
zu
schreiben.
В
котором
мое
сердце
начало
писать
тебе
без
перерыва.
Der
Mond
war
da,
doch
nicht
der
Mond,
der
lügt,
Луна
была
там,
но
не
Луна,
которая
лжет,
Der
unruhig
brennende,
der
rote,
der
betrügt,
Беспокойно
горящий,
красный,
обманывающий,
Es
war
der
andere,
der
kühle,
der
nie
sinkt,
Это
был
другой,
прохладный,
который
никогда
не
опускается,
Der
Mond,
den
man
wie
klares
Wasser
trinkt.
Луна,
которую
пьешь,
как
чистую
воду.
Der
Mann
aus
Glas
geht
lautlos
vor
Человек
из
стекла
идет
бесшумно
Dem
Pavillion
an
uns
vorbei,
Мимо
павильона,
мимо
нас,
Die
Sonne
macht
aus
seinem
Kopf
Солнце
делает
из
его
головы
Kein
Brennglas
mehr,
der
Abend
gibt
ihn
frei.
Больше
нет
горелки,
вечер
освобождает
его.
All
die
toten
Spiegelbilder
Все
мертвые
отражения
зеркал
Wollen
unser
Blut.
Хотят
нашей
крови.
Hörst
Du
sie,
die
grauen
Flügel?
Ты
слышишь
их,
серые
крылья?
Lass'
sie
nicht
heran!
Не
подпускай
ее
к
себе!
Was
nur,
was
machen
Spiegel,
Что
только,
что
делают
зеркала,
Wenn
sie
des
Nachts
alleine
sind?
Если
ночью
вы
будете
одни?
Schlafen
sie,
lachen
sie,
Спите,
смейтесь,
Träumen
oder
wachen
sie?
Вы
мечтаете
или
бодрствуете?
Sieh'
Dich
niemals
in
einem
Spiegel
an,
Никогда
не
смотри
на
себя
в
зеркало,
Der
nicht
das
Licht,
sondern
das
Dunkel
spiegeln
kann,
Который
может
отражать
не
свет,
а
тьму,
Der
in
die
Hölle
führt,
die
schwarzen
Zähne
bleckt,
Который
ведет
в
ад,
оскалив
черные
зубы,
Dein
Spiegelbild
hinter
Kristall
versteckt.
Твое
отражение
спрятано
за
кристаллом.
Die
Unheilbaren,
Jammervollen,
Неизлечимые,
нытики,
Kriegsversehrt,
im
Wahn
verschollen,
Сраженный
войной,
потерянный
в
безумии,
Flehen,
ganz
in
seinem
Bann,
Умоляя,
всецело
в
его
чарах,
Den
Mond
um
eine
letzte
Kugel
an.
На
Луну
вокруг
последнего
шара.
Wo
ist
mein
Gesicht,
das
erste,
Где
мое
лицо,
первое,
Das
vor
allen
Spiegeln?
Это
перед
всеми
зеркалами?
Jenes,
das
ich
war,
bevor
ein
Тем,
кем
я
был
до
того,
как
Spiegelbild
die
Oberhand
gewann.
Зеркальное
отражение
одержало
верх.
Wo
ist
mein
Gesicht,
das
erste,
Где
мое
лицо,
первое,
Das
vor
allen
Spiegeln?
Это
перед
всеми
зеркалами?
Jenes,
das
ich
war,
bevor
mein
Тем,
кем
я
был
до
того,
как
мой
Selbst
auf
ihrer
Silberhaut
zerrann.
Даже
на
ее
серебряной
коже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Kaschte
Attention! Feel free to leave feedback.