In den frühern Morgenstunden sind heute wieder mehrere Säuglinge leblos in ihren Wiegen aufgefunden worden. Damit steigt die Zahl der rätselhaften Todesfälle innerhalb dieser Woche auf 78 an. Die Ereignisse lösten landesweit eine Welle der Anteilnahme und zugleich Verunsicherung aus.
In the early morning hours, several infants were found lifeless in their cribs again today. This brings the number of mysterious deaths this week to 78. The events have triggered a wave of sympathy and uncertainty across the country.
Nach Aussagen von Ärzten hat es eine Ballung des "plötzlichen Kindstodes" in derartigem Ausmaß in der Geschichte der Republik noch nicht gegeben.
According to doctors, there has never been such a concentration of "sudden infant death syndrome" in the history of the Republic.
Opfer:
Victim:
Es war in der Nacht so still gewesen... und dann lag sie einfach da, die Augen offen, mit diesem schrecklichen Lächeln auf den. es war so grauenhaft!
It had been so quiet that night... and then she just lay there, eyes open, with that horrible smile on her face. It was so gruesome!
Samuel: Ich liebe Dich.
Samuel: I love you.
Lilith: Für immer?
Lilith: Forever?
Samuel: Für immer.
Samuel: Forever.
Lilith: Pssst... sag' das nicht.
Lilith: Shhh... don't say that.
Samuel: Warum nicht?
Samuel: Why not?
Lilith: Weil du es nicht weißt.
Lilith: Because you don't know.
Samuel: Doch... Gott hat es mir verraten.
Samuel: Yes... God told me.
Lilith: Was war das?
Lilith: What was that?
Samuel: Das sind sie...
Samuel: It's them...
Lilith: Wer?
Lilith: Who?
Samuel: Zieh' Dich an, wir müssen weg von hier!
Samuel: Get dressed, we have to get out of here!
Lilith: Samuel!
Lilith: Samuel!
Samuel: Lauf!
Samuel: Run!
Ein Offizier der Märtyrer-Brigaden:
An Officer of the Martyr Brigades:
Nehmen Sie die Hände über den Kopf und stellen Sie sich mit dem Gesicht zur Wand!