Samsas Traum - Die Kinderarmee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samsas Traum - Die Kinderarmee




Ist ein Teufel an die Wand gemalt,
Если на стене нарисован дьявол,
So wird er, wenn Du zu uns trittst, verbleichen.
то, когда ты подойдешь к нам, он останется.
Welche Macht ruht auf der Seite dessen,
Какая сила покоится на стороне того,,
Der sich rühmen kann, Dein Kind zu sein?
Который может похвастаться тем, что он твой ребенок?
Das Elend hat Dich stark gemacht,
Страдания сделали тебя сильным,
Der Terror kam, der Oberst mußte weichen.
Пришел ужас, полковнику пришлось уступить.
Ist das letzte Stück zurückgelegt,
Когда последний кусок будет пройден,
Erstrahlt Dein Silberhaar in neuem Schein.
Твои серебряные волосы засияют новым блеском.
25 Jahre und noch mehr, hin oder her,
25 лет и даже больше, туда или обратно,
Sind zu begleichen.
предстоит урегулировать.
Die Differenz vom alten Bild
Отличие от старой картины
Zu Deinem neuen Kunstwerk ist sehr groß.
К твоему новому произведению искусства очень большое отношение.
Der Deckel hielt dem Druck nicht stand,
Крышка не выдержала давления,
Der Dampf war heiß, das Schicksal setzt uns Zeichen.
Пар был горячий, судьба подает нам знаки.
Dein Leiden hat uns stets gewärmt,
Твои страдания всегда согревали нас,
Das Feuer brannte lichterloh in unsrer Mutter Schoß!
Огонь горел ярким светом в чреве нашей матери!
...wenn sich Sternenstraßen bilden!
..,когда образуются звездные дороги!
...wenn Wolken kollidieren, ihre Größe überwinden!
..,когда облака сталкиваются, преодолевайте их размеры!
Kämpfe, Mutter, kämpfe, vier Kinder sind noch Dein,
Сражайся, мама, сражайся, четверо детей все еще твои,
Ein Tropfen in den Ozean wird unser Leben sein,
капля в океан будет нашей жизнью,
Der viele weite Kreise zieht, der aufprallt und Dich trägt,
Который рисует множество широких кругов, который подпрыгивает и несет Тебя,
Weil unser Herz noch immer für Dein Leben schlägt!
Потому что наше сердце все еще бьется за Твою жизнь!
Hat der Jäger nur Geduld
У охотника просто есть терпение
Ist der liebe Gott auf Seiten von den Guten;
Является ли любовь Бога на стороне добрых;
Ein frommer Wunsch,
Благочестивое желание,
Der lange darauf wartet niemals Wunsch zu sein.
Долгое ожидание никогда не будет желанием быть.
Das Blatt war niemals unbeschrieben,
Лист никогда не был незаписан,
Mutter, dafür wird der Hund verbluten.
мама, за это собака истечет кровью.
Ist mein letztes Stück zurückgelegt,
Когда моя последняя часть будет позади,
Erstrahlt Dein Silberhaar in neuem Schein.
Твои серебряные волосы засияют новым блеском.





Writer(s): Alexander Kaschte


Attention! Feel free to leave feedback.