Samsas Traum - Gorgass - Live in Wien : 24.11.2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samsas Traum - Gorgass - Live in Wien : 24.11.2015




Gorgass - Live in Wien : 24.11.2015
Gorgass - Живое выступление в Вене : 24.11.2015
Man könnte, wenn man wollte, behaupten: Ich hab Glück gehabt.
Можно было бы, если бы захотелось, заявить: Мне повезло.
Ich tat nur, was ich sollte, war hauptsächlich darin begabt.
Я делал лишь то, что должен был, в этом основном и был талантлив.
Zu folgen und gehorchen, niemals zu hinterfragen
Следовать и подчиняться, никогда не задавать вопросов
Und das Leid tausneder Menschen bis nach Bielefeld zu tragen.
И страдания тысяч людей до самого Билефельда доставлять.
Es war nicht immer einfach, das übersehn die Meisten,
Это было не всегда легко, большинство это упускают,
Für das Wohle meines Volkes diesen Henkersdienst zu leisten,
Ради блага моего народа эту палаческую службу нести,
Verstehn Sie doch: Ich habe mich der Aufgabe gebeugt,
Пойми же: Я подчинился задаче,
Von der Notwendigkeit des Mordens war ich immer überzeugt.
В необходимости убийства я всегда был убежден.
Dreh auf, dreh auf,
Открой, открой,
Dreh ganz weit den Hahn auf,
Открой пошире кран,
Hahn auf, Hahn auf,
Кран открой, кран открой,
Ab mit dir ins Gorgass.
Отправляйся в Горгосс.
Dreh auf, dreh auf,
Открой, открой,
Bodo, dreh den Hahn auf,
Бодо, открой кран,
Hahn auf, Hahn auf,
Кран открой, кран открой,
Dr. Bodo Gorgass.
Д-р Бодо Горгосс.
Neunzehn Neunundvierzig trat das Grundgesetz in Kraft,
В сорок девятом году Основной закон вступил в силу,
Und damit war die Todesstrafe in ganz Deutschland abgeschafft:
И вместе с этим смертная казнь во всей Германии была отменена:
Zynisch, dass ich, der ich mich durchs Töten profilierte,
Цинично, что я, прославившийся убийствами,
Plötzlich, von der Gnade meiner Feinde profitierte.
Внезапно милостью моих врагов воспользовался.
Ich, der gottgleich über andrer Seelen hat gerichtet,
Я, подобно богу, судивший чужие души,
Ich, der niemals heilte, ich, der Kranke hat vernichtet,
Я, никогда не лечивший, я, уничтожавший больных,
Vierundvierzig lange Jahre waren mir dann noch gegeben,
Сорок четыре долгих года мне еще были дарованы,
Ausgerechnet ich, Vergasungsarzt, ich durfte leben.
Именно я, врач-убийца, я смог выжить.
Dreh auf, dreh auf,
Открой, открой,
Dreh ganz weit den Hahn auf,
Открой пошире кран,
Hahn auf, Hahn auf,
Кран открой, кран открой,
Ab mit dir ins Gorgass.
Отправляйся в Горгосс.
Dreh auf, dreh auf,
Открой, открой,
Bodo, dreh den Hahn auf,
Бодо, открой кран,
Hahn auf, Hahn auf,
Кран открой, кран открой,
Dr. Bodo Gorgass.
Д-р Бодо Горгосс.
Dreh auf, dreh auf,
Открой, открой,
Dreh ganz weit den Hahn auf,
Открой пошире кран,
Hahn auf, Hahn auf,
Кран открой, кран открой,
Ab mit dir ins Gorgass.
Отправляйся в Горгосс.
Dreh auf, dreh auf,
Открой, открой,
Bodo, dreh den Hahn auf,
Бодо, открой кран,
Hahn auf, Hahn auf,
Кран открой, кран открой,
Dr. Bodo Gorgass.
Д-р Бодо Горгосс.






Attention! Feel free to leave feedback.