Lyrics and translation Samsas Traum - Gott hat kein Gesicht
Von
den
langen,
kalten
Nächten
des
hohen
dunklen
Nordens
Из
долгих
холодных
ночей
высокого
темного
Севера
Bis
zum
heißen
Blut
des
Südens,
den
Sandmeeren
des
Mordens;
До
горячей
крови
юга,
песчаных
морей
убийства;
Von
des
Westens
eitlen
Türmen
aus
Glas
und
Überheblichkeit
С
запада
тщеславные
башни
из
стекла
и
надменности
Zu
den
fernöstlichen
Stürmen
aus
Stahl,
Beton
und
Duldsamkeit,
К
дальневосточным
штормам
стали,
бетона
и
терпимости,
Quält
alle
Menschen,
alle
Tage,
keine
Antwort
- eine
Frage:
Мучает
всех
людей,
все
дни,
нет
ответа
- один
вопрос:
Warum
hat
Gott
kein
Gesicht?
Почему
у
Бога
нет
лица?
"Weil
Gott
nicht
durch
deine
Lippen
zu
dir
spricht!"
"Потому
что
Бог
говорит
с
тобой
не
твоими
устами!"
Warum
sieht
Gott
mich
nicht
an?
Почему
Бог
не
смотрит
на
меня?
"Weil
Gott
nicht
durch
deine
Augen
sehen
kann!"
"Потому
что
Бог
не
может
видеть
твоими
глазами!"
Ob
nun
Bücher,
reich
an
Wissen,
ob
Lämmer,
Kälber,
Ziegen;
То
ли
книги,
богатые
знаниями,
то
ли
ягнята,
телята,
козы;
Ob
Säuglinge,
ob
Jungfrauen
auf
den
Altaren
liegen,
То
ли
младенцы,
то
ли
девственницы
лежат
на
алтарях,
Ist
Tag
ein
und
aus
seit
Anbeginn
der
Zeit
schlichtweg
egal.
День
вкл
и
выкл
с
самого
начала
времени
просто
не
имеет
значения.
Wohin
man
blickt,
wonach
man
sucht
mit
abertausend
Zungen
spricht
die
Qual:
Куда
смотреть,
что
искать
с
тысячами
языков
говорит
агония:
Warum
hört
mir
Gott
nicht
zu?
Почему
Бог
не
слушает
меня?
"Weil
Gott
nicht
durch
Ohren
hören
kann
wie
du."
"Потому
что
Бог
не
может
слышать
ушами,
как
ты".
Warum
hat
Gott
keinen
Mund?
Почему
у
Бога
нет
уст?
"Gott
gibt
seine
Wahrheit
nicht
durch
Worte
kund!"
"Бог
не
дает
свою
истину
словами!"
"Ich
glaube
an
das
eine,
an
das
ohne
Gesicht!
"Я
верю
в
одно,
в
то,
что
без
лица!
Das
frei
von
allen
Sünden
ist,
das
weder
hört
noch
spricht!
Которая
свободна
от
всех
грехов,
которая
не
слышит
и
не
говорит!
An
das,
was
niemals
ansieht,
das
vor
mir
war
und
nach
mir
bleibt.
О
том,
что
никогда
не
смотрит,
что
было
до
меня
и
остается
после
меня.
An
das,
was
aus
mir
ewiglich,
aufs
neue
seine
Wurzeln
treibt."
К
тому,
что
вечно
изгоняет
из
меня
свои
корни".
Warum
hat
Gott
kein
Gesicht?
Почему
у
Бога
нет
лица?
Warum
sieht
mich
Gott
nicht
an?
Почему
Бог
не
смотрит
на
меня?
Warum
hört
mir
Gott
nicht
zu?
Почему
Бог
не
слушает
меня?
Warum
hat
Gott
keinen
Mund?
Почему
у
Бога
нет
уст?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Kaschte
Attention! Feel free to leave feedback.