Lyrics and translation Samsas Traum - Mein Versprechen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Versprechen
Мое обещание
Ich
sehe
uns
im
Spiegel,
Я
вижу
нас
в
зеркале,
Höre
Schnee
wie
Watte
fallen,
Слышу,
как
снег
падает,
словно
вата,
Und
ich
fühle,
wie
Du
strahlst,
И
я
чувствую,
как
ты
сияешь,
Die
Uhr
ist
unser
Richter,
Часы
— наш
судья,
Sie
verkündet
lei′s
das
Ende
als
Du
Они
тихо
возвещают
конец,
когда
ты
Herzen
an
das
matte
Fenster
malst.
Рисуешь
сердца
на
запотевшем
окне.
Wir
haben
sieben
Tage
Мы
провели
семь
дней
Zwischen
Federn,
unter
Flocken,
Среди
перьев,
под
снежинками,
In
der
Finsternis
verbracht,
Во
тьме,
Das
Sonnenlicht
verleugnet,
Отрекаясь
от
солнечного
света,
Den
Hunger
an
uns
selbst
gestillt
Утоляя
голод
друг
другом
Und
sieben
Nächte
durchgewacht.
И
семь
ночей
не
смыкая
глаз.
Wir
haben
uns
mit
Funken
Мы
облачились
в
искры
Des
Mondes
eingekleidet
Лунного
света
Und
die
Stunden
umgekehrt,
И
перевернули
часы,
Die
Finger
und
die
Seelen
Пальцы
и
души
So
fest
es
ging
verwoben
und
die
Переплели
так
крепко,
как
могли,
и
Körper
wie
ein
Feuer
ausgezehrt.
Тела
истощили,
словно
огонь.
Diese,
meine
Hände
Эти
мои
руки
Sind
von
jetzt
an
ewig
Dein,
Отныне
и
навеки
твои,
Sie
sind
da
um
Dich
zu
stützen,
Они
здесь,
чтобы
поддерживать
тебя,
Dich
zu
halten,
stark
zu
sein,
Обнимать
тебя,
быть
сильными,
Über
deinen
Schlaf
zu
wachen,
Охранять
твой
сон,
Deine
Träume
zu
entfachen,
Разжигать
твои
мечты,
Ganz
egal
wie
schwer
die
Last
des
Lebens
Неважно,
насколько
тяжела
ноша
жизни
Auf
den
Schultern
wiegt.
На
твоих
плечах.
Diese,
meine
Hände
Эти
мои
руки
Heben
Dich
empor,
hinauf,
Поднимут
тебя
вверх,
Jeden
noch
so
kalten
Morgen
Каждое,
даже
самое
холодное
утро
Richten
sie
mich
wieder
auf,
Они
снова
поднимут
меня,
Um
stets
neben
Dir
zu
stehen,
Чтобы
всегда
быть
рядом
с
тобой,
Jeden
Weg
mit
Dir
zu
gehen,
Идти
с
тобой
по
любому
пути,
Ganz
egal
wohin
uns
die
Geschichte
Неважно,
куда
нас
история
Mit
den
Jahren
führt.
Приведет
с
годами.
Diese
Hände
öffnen
jede
Эти
руки
откроют
каждую
Tür
und
jedes
Tor,
Дверь
и
каждые
ворота,
Und
sie
lieben
Dich
mit
jedem
И
они
любят
тебя
с
каждым
Tag
mehr
als
am
Tag
zuvor,
Днем
больше,
чем
вчера,
Nur
um
für
Dein
Glück
zu
ringen,
Только
чтобы
бороться
за
твое
счастье,
Deine
Sorgen
zu
bezwingen,
Побеждать
твои
печали,
Sind
sie
Schlüssel,
Schwert
und
Kissen,
Они
— ключ,
меч
и
подушка,
Sind
die
Mantel,
Speer
und
Schild.
Плащ,
копье
и
щит.
Diese
Hände
teilen
jedes
Эти
руки
разделят
каждое
Meer
und
jedes
Land,
Море
и
каждую
землю,
In
den
Furchen
dieser
Hände
На
линиях
этих
рук
Steht
dein
Name
eingebrannt,
Выжжено
твое
имя,
Keine
Grenzen,
keine
Mauern
Никакие
границы,
никакие
стены
Können
Liebe
überdauern;
Не
могут
преодолеть
любовь;
Jene,
die
kein
Halten
kennen,
Ту,
которую
ничто
не
остановит,
Wird
kein
Ende
jemals
trennen.
Никакой
конец
никогда
не
разлучит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Kaschte
Attention! Feel free to leave feedback.