Samsas Traum - Opus Tenebrarum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samsas Traum - Opus Tenebrarum




Mitten in der Nacht schrie ein Traum aus Leben, und der Geist Gottes schwebte über dem Wasser.
Посреди ночи вопил сон о жизни, и дух Божий парил над водой.
Die blassen Hände des Daseins griffen verzweifelt nach der Vision, ihr fahles Fleisch löste sich von den Knochen.
Бледные руки бытия отчаянно схватились за видение, их бледная плоть оторвалась от костей.
Und zurück im Grabe wärmte es sich an der Verwesung und lächelte.
А вернувшись в могилу, он согрелся от разложения и улыбнулся.
Der Wind erregt das Land, und für ewig seufzt die Finsternis.
Ветер будоражит землю, и вечно вздыхает тьма.
Hast du Lust auf deinen Tod?
Ты жаждешь своей смерти?
Die Vergangenheit hat mich vermisst.
Прошлое скучало по мне.
Der blasse Mond lacht mir ins Gesicht.
Бледная луна смеется мне в лицо.
"Gott, bevor ich lebte, da gab es Dich!"
"Боже, до того, как я был жив, там был Ты!"
Das große Werk ist nun bereit, komme in meine Arme, halte mich fest: Liebe Mutter, es ist Zeit!
Великое дело теперь готово, приди в мои объятия, держи меня крепко: Дорогая мама, пора!
Ihre blutroten Lippen umschließen meinen Mund... und saugen mir die Kraft heraus.
Ее кроваво-красные губы обхватывают мой рот ... высасывая из меня силу.
Der starre Blick in ihre liebevollen Augen gerichtet, als mich der Tod umarmt...
Пристальный взгляд, устремленный в ее любящие глаза, когда смерть обнимает меня ...
Und ihr langes Haar weht im Wind.
И ее длинные волосы развеваются на ветру.
Laßt die Uhren 13 schlagen.
Пусть часы бьют 13.
Wie gern hatte ich sie geliebt.
Как же я любил ее.
Sie wird den Wald errichten, und Gott wird an den Ästen hängen.
Она построит лес, и Бог будет висеть на ветвях.
Er wird dicht und kräftig wachsen und das Leben verdrängen.
Он вырастет плотным и крепким, вытеснит жизнь.
Dann gedenket er mir!
Тогда поминай меня!
Denn ihre Liebe wird von weit vom Wind getragen, verschlingend, unaufhaltsam.
Потому что их любовь уносится ветром далеко, всепоглощающая, неудержимая.
Ihre Grausamkeit, ihre Jugend projizieren die Versuchung nach Erlösung: Jede Nacht kostet mein Leben!
Их жестокость, их молодость проецируют искушение к спасению: каждая ночь стоит моей жизни!
Opus Tenebrarum!
Опус Тенебрарум!





Writer(s): Alexander Kaschte


Attention! Feel free to leave feedback.